Paroles et traduction Je'kob - Big Bang (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Bang (Interlude)
Большой взрыв (Интерлюдия)
They
say
billions
of
years
ago
something
out
there
went
big
bang
Говорят,
миллиарды
лет
назад
где-то
там
произошел
большой
взрыв
But
ain't
nothing
that
went
bang
made
life
since
that
bang
Но
ничто,
что
взорвалось,
не
создало
жизнь
с
момента
этого
взрыва
That's
kinda
strange
Это
немного
странно
And
we
know
that
there's
millions
of
monkeys
И
мы
знаем,
что
есть
миллионы
обезьян
& Billions
of
modern
day
human
beings
И
миллиарды
современных
людей
So
please
tell
me
what
happened
to
the
billions
of
evolved
ones
that
would've
died
somewhere
in
between?
Так
скажи
мне,
пожалуйста,
что
случилось
с
миллиардами
эволюционировавших,
которые
должны
были
умереть
где-то
посередине?
The
fingerprint
alone,
it
gives
me
proof
of
God
Уже
один
отпечаток
пальца
доказывает
мне
существование
Бога
But
I
know
that
it's
hard
to
sleep
when
you
lost
all
hope,
cause
He
seems
so
far
Но
я
знаю,
как
трудно
спать,
когда
ты
потеряла
всякую
надежду,
потому
что
Он
кажется
таким
далеким
But
there's
more
proof
to
Intelligent
Design,
than
any
theory
that
exist
Но
есть
больше
доказательств
разумного
замысла,
чем
любой
существующей
теории
And
God
made
Himself
known
in
nature,
everything
you
see
is
a
gift
И
Бог
явил
Себя
в
природе,
все,
что
ты
видишь,
– это
дар
They
say
that
I
should
believe,
that
a
big
bang
went
boom
Говорят,
что
я
должен
верить,
что
произошел
большой
взрыв,
бум
And
made
the
world
what
it
is
now
И
сделал
мир
таким,
какой
он
есть
сейчас
From
man
to
the
trees
to
everything
under
the
clouds
От
человека
до
деревьев,
до
всего
под
облаками
Yeah,
oh
to
the
beauty
that
we're
all
living
in
all
around
Да,
о,
какая
красота,
в
которой
мы
все
живем
Oh,
that's
a
lot
to
believe
О,
в
это
сложно
поверить
Oh,
they
say
that
I
should
believe,
О,
говорят,
что
я
должен
верить
That
a
big
bang
went
boom
Что
произошел
большой
взрыв,
бум
And
made
the
world
what
it
is
now
И
сделал
мир
таким,
какой
он
есть
сейчас
Yeah,
from
men
to
the
trees
to
everything
under
the
clouds
Да,
от
людей
до
деревьев,
до
всего
под
облаками
Yeah,
oh
oh
to
the
beauty
that
we're
all
living
in
all
around
Да,
о,
о,
какая
красота,
в
которой
мы
все
живем
Oh,
a
lot
to
believe
О,
в
это
сложно
поверить
Oh,
that's
a
lot
to
believe
О,
в
это
сложно
поверить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Washington Jacob Ernest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.