JeL - Believe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JeL - Believe




Believe
Верь
強く信じあおう
Давай верить друг в друга крепко,
手を握り合って
Держась за руки.
Believe me believe you
Верь мне, верь в себя,
Holding your hand and go with you
Держа тебя за руку, я пойду с тобой.
落ち込んでしまうよね
Бывает, что падаешь духом,
泣きたくなっちゃうよね
Хочется плакать,
すり減る毎日
Изматывающие дни,
あたるものすらなくて
Даже не на что опереться,
失望が吐き出した
Разочарование выдыхает
溜息で覆われた世界
Вздох, окутывающий мир,
進めてるのかもわからず
И непонятно, двигаемся ли мы вперед.
それでも僕たちは
И все же мы
歩き続ける
Продолжаем идти,
たとえ暗闇でも
Даже в темноте,
ゴールが見えなくても
Даже если не видим цели,
いつだって隣に
Ведь всегда рядом
君がいるから
Ты.
未来信じて
Веря в будущее,
手をとりあった
Взявшись за руки,
お互いの鼓動感じて
Чувствуя биение сердец друг друга,
Believe me believe you
Верь мне, верь в себя.
怖くないんだ
Мне не страшно,
どんなにつらくても
Как бы тяжело ни было,
この手が教えてくれる「always with you」
Эта рука говорит мне: «всегда с тобой»,
自分信じて
Верь в себя,
顔をあげてみて
Подними голову,
ほらできたその笑顔
Смотри, какая у тебя красивая улыбка,
ただそれだけで 僕ら強くなれるよ
Только благодаря ей мы можем стать сильнее.
Believe me believe you
Верь мне, верь в себя,
Holding your hand and go with you
Держа тебя за руку, я пойду с тобой.
歩くだけで
Просто идя,
刺さってくる刃
Натыкаемся на острые лезвия,
指さされ笑われて
Нас высмеивают, показывая пальцем,
ピエロみたいかな?
Может, мы похожи на клоунов?
強がりじゃないんだ
Это не просто бравада,
僕たちは知ってるだけさ
Мы знаем лишь одно,
がんばり続ける意味を
Смысл продолжать стараться.
もう迷わないんだ
Я больше не сомневаюсь,
君と夢描いていきたいから
Потому что хочу рисовать мечты вместе с тобой,
たとえ消えそうになったとしても
Даже если они почти исчезнут,
繋いだ手は離さない
Я не отпущу твоей руки.
僕を信じて
Верь в меня,
1人じゃないから
Ты не одна,
この手を握り続ける 「always with you」
Я буду продолжать держать тебя за руку, «всегда с тобой»,
自分信じて
Верь в себя,
顔をあげてみて
Подними голову,
ほらできたその笑顔
Смотри, какая у тебя красивая улыбка,
ただそれだけで 僕ら強くなれるよ
Только благодаря ей мы можем стать сильнее.
Believe me believe you
Верь мне, верь в себя,
Holding your hand and go with you
Держа тебя за руку, я пойду с тобой.
いつまでもそばにいてね
Оставайся со мной всегда.





Writer(s): Matsu, Root


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.