Jean-Baptiste Guegan - Merci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Baptiste Guegan - Merci




Merci
Thank You
Que serais-je devenu
What would I have become
Sans lui
Without her
Et qu'en serait-il de moi
And what would have become of me
Aujourd'hui
Today
Je n'serais qu'un inconnu perdu
I'd be just a lost stranger
Toujours du mauvais côté de la rue
Always on the wrong side of the street
Je n'étais encore qu'un enfant
I was still just a child
Lui était au firmament le plus grand
She was the greatest in the firmament
Je voudrais lui dire merci
I want to thank her
Pour ce qu'il m'a appris
For what she taught me
D'avoir donné aussi
For also giving
Un sens à ma vie
A meaning to my life
Il était ma seule chance
She was my only chance
De fuir la délinquance
To escape delinquency
Grâce à lui j'ai construit
Thanks to her I built
L'homme que je suis
The man I am
On avait les mêmes blessures cachées
We had the same hidden wounds
Avec cette démesure à aimer
With that excess of love
Son absence est un désert infini
Her absence is an infinite desert
Mais sa voix chante encore en moi
But her voice still sings in me
Comme un cri
Like a cry
Je voudrais lui dire merci
I want to thank her
De m'avoir tout appris
For teaching me everything
D'avoir donné aussi
For also giving
Un sens à ma vie
A meaning to my life
Il était ma seule chance
She was my only chance
De fuir cette violence
To escape this violence
Et enfin d'exister
And finally to exist
Pour pouvoir chanter
To be able to sing
Je voulais lui dire merci
I wanted to thank her
D'avoir fait de ma vie
For making my life
Ce qu'elle est aujourd'hui
What it is today
Merci
Thank you





Writer(s): Paul James Butler, Emmanuel Labescat, Laurence Clack, Paul Edward Burnley, Sam Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.