Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Être
fou,
comme
être
fort
Verrückt
sein,
wie
stark
sein
Et
braver
tous
les
interdits
Und
allen
Verboten
trotzen
Au
risque
de
blesser
à
mort
Auf
die
Gefahr
hin,
tödlich
zu
verletzen
L′image
de
l'homme
que
je
suis
Das
Bild
des
Mannes,
der
ich
bin
Naviguer
juste
à
la
frontière
Gerade
an
der
Grenze
navigieren
Entre
désespoir
et
folie
Zwischen
Verzweiflung
und
Wahnsinn
Me
crever
les
yeux
de
lumière
Mir
die
Augen
am
Licht
verbrennen
Quand
elle
revient,
quand
elle
sourit
Wenn
sie
zurückkommt,
wenn
sie
lächelt
Vendre
mes
amis
et
mon
âme
Meine
Freunde
und
meine
Seele
verkaufen
Sans
avoir
envie
de
lutter
Ohne
den
Wunsch
zu
kämpfen
Et
ne
plus
en
avoir
de
larmes
Und
keine
Tränen
mehr
haben
À
perdre
toute
dignité
Bis
zum
Verlust
jeder
Würde
Par
amour,
je
peux
faire
ça
Aus
Liebe
kann
ich
das
tun
Par
amour,
je
peux
faire
ça
Aus
Liebe
kann
ich
das
tun
Le
meilleur
moins
que
le
pire
Das
Beste
und
mehr
noch
das
Schlimmste
Me
sublimer,
me
détruire
Mich
überhöhen,
mich
zerstören
Ne
plus
plier
à
sa
loi
Mich
nicht
mehr
ihrem
Gesetz
beugen
En
amour,
j′ai
tous
les
droits
In
der
Liebe
habe
ich
alle
Rechte
Renoncer
même
à
la
gloire
Sogar
auf
den
Ruhm
verzichten
Être
lâche,
autant
qu'elle
est
belle
Feige
sein,
so
sehr
sie
schön
ist
À
en
tuer
dans
ma
mémoire
Um
in
meiner
Erinnerung
auszulöschen
Les
autres
pour
n'y
laisser
qu′elle
Die
anderen,
um
nur
sie
darin
zu
lassen
N′accorder
aucune
importance
Keine
Bedeutung
beimessen
À
ce
que
pense
la
société
Dem,
was
die
Gesellschaft
denkt
Et
me
ruiner
comme
je
danse
Und
mich
ruinieren,
wie
ich
tanze
Sur
les
tabous,
les
préjugés
Auf
den
Tabus,
den
Vorurteilen
Perdre
toute
notion
des
choses
Jeden
Sinn
für
die
Dinge
verlieren
À
n'en
plus
avoir
de
fierté
Bis
man
keinen
Stolz
mehr
hat
Bâtir
pour
elle
un
palais
rose
Für
sie
einen
rosa
Palast
bauen
Et
mettre
le
monde
à
ses
pieds
Und
ihr
die
Welt
zu
Füßen
legen
Par
amour,
je
peux
faire
ça
Aus
Liebe
kann
ich
das
tun
Par
amour,
je
peux
faire
ça
Aus
Liebe
kann
ich
das
tun
Être
l′ange
ou
bien
le
diable
Der
Engel
oder
auch
der
Teufel
sein
Magnifique
ou
pitoyable
Großartig
oder
erbärmlich
Le
héros
ou
le
paria
Der
Held
oder
der
Ausgestoßene
Oui,
par
amour,
je
peux
faire
ça
Ja,
aus
Liebe,
kann
ich
das
tun
Oui,
par
amour,
je
peux
faire
ça
Ja,
aus
Liebe,
kann
ich
das
tun
Le
meilleur,
moins
que
le
pire
Das
Beste,
und
mehr
noch
das
Schlimmste
Me
sublimer,
me
détruire
Mich
überhöhen,
mich
zerstören
À
tomber
les
bras
en
croix
Bis
zum
Fallen
mit
ausgestreckten
Armen
En
amour,
j'ai
tous
les
droits
In
der
Liebe
habe
ich
alle
Rechte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Mallory, Jean Thomas Lucien Cugurno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.