Paroles et traduction Jean-Baptiste Guegan - Par amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Être
fou,
comme
être
fort
Быть
безумным,
как
быть
сильным,
Et
braver
tous
les
interdits
И
нарушать
все
запреты,
Au
risque
de
blesser
à
mort
Рискуя
ранить
смертельно
L′image
de
l'homme
que
je
suis
Образ
мужчины,
каким
я
являюсь.
Naviguer
juste
à
la
frontière
Блуждать
прямо
на
границе
Entre
désespoir
et
folie
Между
отчаяньем
и
безумием,
Me
crever
les
yeux
de
lumière
Выжигать
глаза
светом,
Quand
elle
revient,
quand
elle
sourit
Когда
ты
возвращаешься,
когда
ты
улыбаешься.
Vendre
mes
amis
et
mon
âme
Продать
друзей
и
душу,
Sans
avoir
envie
de
lutter
Не
желая
бороться,
Et
ne
plus
en
avoir
de
larmes
И
не
иметь
больше
слёз,
À
perdre
toute
dignité
Теряя
всё
достоинство.
Par
amour,
je
peux
faire
ça
Из-за
любви,
я
могу
сделать
это,
Par
amour,
je
peux
faire
ça
Из-за
любви,
я
могу
сделать
это,
Le
meilleur
moins
que
le
pire
Лучшее,
меньше
чем
худшее,
Me
sublimer,
me
détruire
Возвысить
себя,
разрушить
себя,
Ne
plus
plier
à
sa
loi
Больше
не
подчиняться
твоему
закону.
En
amour,
j′ai
tous
les
droits
В
любви,
у
меня
есть
все
права.
Renoncer
même
à
la
gloire
Отказаться
даже
от
славы,
Être
lâche,
autant
qu'elle
est
belle
Быть
трусом,
настолько
же,
насколько
ты
прекрасна,
À
en
tuer
dans
ma
mémoire
Чтобы
убить
в
своей
памяти
Les
autres
pour
n'y
laisser
qu′elle
Других,
чтобы
оставить
там
только
тебя.
N′accorder
aucune
importance
Не
придавать
никакого
значения
À
ce
que
pense
la
société
Тому,
что
думает
общество,
Et
me
ruiner
comme
je
danse
И
разориться,
как
я
танцую
Sur
les
tabous,
les
préjugés
На
табу,
на
предрассудках.
Perdre
toute
notion
des
choses
Потерять
всякое
понятие
о
вещах,
À
n'en
plus
avoir
de
fierté
Не
имея
больше
гордости,
Bâtir
pour
elle
un
palais
rose
Построить
для
тебя
розовый
дворец
Et
mettre
le
monde
à
ses
pieds
И
положить
мир
к
твоим
ногам.
Par
amour,
je
peux
faire
ça
Из-за
любви,
я
могу
сделать
это,
Par
amour,
je
peux
faire
ça
Из-за
любви,
я
могу
сделать
это,
Être
l′ange
ou
bien
le
diable
Быть
ангелом
или
же
дьяволом,
Magnifique
ou
pitoyable
Великолепным
или
жалким,
Le
héros
ou
le
paria
Героем
или
изгоем.
Oui,
par
amour,
je
peux
faire
ça
Да,
из-за
любви,
я
могу
сделать
это,
Oui,
par
amour,
je
peux
faire
ça
Да,
из-за
любви,
я
могу
сделать
это,
Le
meilleur,
moins
que
le
pire
Лучшее,
меньше
чем
худшее,
Me
sublimer,
me
détruire
Возвысить
себя,
разрушить
себя,
À
tomber
les
bras
en
croix
Опустить
руки
крестом,
En
amour,
j'ai
tous
les
droits
В
любви,
у
меня
есть
все
права.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Mallory, Jean Thomas Lucien Cugurno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.