Jean-Baptiste Guegan - Puisque c'est écrit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Baptiste Guegan - Puisque c'est écrit




Puisque c'est écrit
Since it is Written
Je t′aimerai jusqu'au jour finira ma vie
I will love you until the day my life ends
À la fin du parcours, à l′aube de ma nuit
At the end of the journey, at the dawn of my night
Je m'en irai le cœur heureux
I will leave with a happy heart
Puisque j'aurai ton ciel dans le fond de mes yeux
Since I will have your heaven in the depths of my eyes
Je t′aimerai jusqu′au jour finira ma vie
I will love you until the day my life ends
Puisque c'est écrit
Since it is written
Je t′aimerai jusqu'au jour de la fin de ma vie
I will love you until the day my life ends
Lorsque viendra mon tour, pour le dernier rideau
When my turn comes, for the final curtain
J′emporterai l'amour et le goût de ta peau
I will take with me the love and the taste of your skin
Tous ces instants d′éternité
All those moments of eternity
Qu'aucun dieu de l'enfer ne pourra me voler
That no god of hell can steal from me
L′amour ne peut mourir car il est infini
Love cannot die because it is infinite
Puisque c′est écrit
Since it is written
Je t'aimerai jusqu′au jour finira ma vie
I will love you until the day my life ends
Je reviendrai parfois me glisser dans tes rêves
I will sometimes come and slip into your dreams
Le vent sera ma voix, mon souffle sur tes lèvres
The wind will be my voice, my breath on your lips
Lorsque viendra le soir de ce dernier sommeil
When the evening of that last sleep comes
Je regarderai seul se coucher mon soleil
I will watch alone as my sun sets
Mais j'essaierai de te sourire
But I will try to smile at you
Et ta main dans ma main, je pourrai m′endormir
And hand in hand with you, I will be able to fall asleep
Je t'aimerai toujours au-delà de la nuit
I will always love you beyond the night
Puisque c′est écrit
Since it is written
Je t'aimerai d'amour au-delà de la vie
I will love you with a love beyond life
Je n′aurai qu′un regret, celui de te laisser
I will have only one regret, that of leaving you
Quand je m'envolerai au ciel d′éternité
When I fly away to the sky of eternity
Je t'aimerai jusqu′au jour tout sera fini
I will love you until the day everything is over
À la fin du parcours, à l'aube de ma nuit
At the end of the journey, at the dawn of my night
Je t′aimerai d'amour, au-delà de ma vie
I will love you with a love beyond life
C'est écrit
It is written





Writer(s): Michel Mallory, Jean Thomas Lucien Cugurno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.