Jean-Baptiste Guegan - Vers le sud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Baptiste Guegan - Vers le sud




Vers le sud
Southbound
La Buick Eldorado volée dans le Missouri
That Eldorado stolen in Missouri
Son huit cylindres à fond qui déchirait la nuit
Its eight cylinders roaring through the night
J′avais quelques chansons dans ma vieille guitare
I had a few songs in my old guitar
Et pour la première fois comme une envie d'y croire
And for the first time, a glimmer of hope
J′voulais plus faire voleur, braqueur ou bien taulard
I wanted no more of thieving, robbing, or jail
Mes plus belles années gaspillées au placard
My best years wasted away behind bars
À ce barrage de flics j'aurais m'arrêter
At that police roadblock, I should've stopped
Mais une vieille habitude, et alors j′ai foncé
But old habits die hard, so I hit the gas
Je roulais, roulais vers le sud
I'm driving, driving southbound
La terre promise, là-bas au sud
The promised land, down in the south
La liberté ça ressemble au soleil
Freedom looks like sunshine
Et la seule chance de m′en sortir
And my one chance to make it out
Le sud
Southbound
Ce shérif en Stetson, et son regard de dingue
That sheriff with his Stetson, his crazy eyes
Juste sous mon nez il a braqué son flingue
He pointed his gun right at my nose
Quand ils m'ont emmené ils ont pris ma guitare
When they took me, they took my guitar
Elle était ma seule arme et mon dernier espoir
It was my only weapon, my last hope
Je roulais, roulais vers le sud
I'm driving, driving southbound
Vers la musique là-bas au sud
To the music down in the south
Ce n′était qu'une cavale au soleil
This is just a run in the sun
Et la seule chance de m′en sortir
And my one chance to make it out
Le sud
Southbound
Je roule, roule vers le sud
I'm driving, driving southbound
Vers une autre prison du sud
To another prison town
La liberté ça ressemble au soleil
Freedom looks like sunshine
Mais j'y arriverai un jour au sud
But I'll make it to the south someday
Au sud
Southbound
Au sud
Southbound





Writer(s): Jean-thomas Mallory, Michel Mallory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.