Paroles et traduction Jean-Baptiste Maunier feat. Leslie Medina - L'amour à l'envers
L'amour à l'envers
Love in Reverse
Attendre
au
bar
sans
lendemain
Waiting
at
the
bar
with
no
end
in
sight
Un
jour
en
plus,
un
jour
en
moins
One
more
day,
one
less
day
D'amoureux
se
tairent
Lovers
grow
silent
Suis
moi
qu'on
s'y
perde
Follow
me,
let's
get
lost
Attendre
au
bar
comme
en
Enfer
Waiting
at
the
bar
like
in
Hell
Cacher
un
sourire
dans
un
verre
Hiding
a
smile
in
a
glass
D'amour
à
l'envers
Love
in
reverse
Et
je
désespère
And
I
despair
D'attendre
un
corps
à
corps
à
midi,
Waiting
for
a
tête-à-tête
at
noon,
5 à
7 et
minuit,
viens
5 to
7 and
midnight,
come
Je
veux
ton
corps
d'accord
à
midi
I
want
your
body
at
noon
5 à
7 à
minuit,
j'aime
5 to
7 to
midnight,
I
like
it
Et
l'on
court
un
temps
pour
un
leurre
And
we
run
for
a
time
for
a
decoy
On
s'oublie
pour
quelques
heures
We
forget
each
other
for
a
few
hours
Je
te
suis
pour
un
temps
meilleur
I
follow
you
for
a
better
time
Tiens
sourire
les
soirs
où
l'envie
danse
sur
moi
Keep
smiling
on
the
nights
when
desire
dances
on
me
La
nuit
quand
tu
te
déguises
At
night
when
you
disguise
yourself,
Oh
rends
moi,
je
te
méprise
Oh
make
me,
I
despise
you
Qu'on
se
foute
en
l'air
Let's
screw
each
other
D'amour
à
l'envers
Love
in
reverse
La
nuit
je
veux
que
tu
danses
At
night
I
want
you
to
dance
Jour
des
vents
ou
jour
de
trans
On
windy
days
or
rainy
days
Toujours
en
avance
Always
ahead
of
time
A
l'heure
où
les
roses
At
the
hour
when
the
roses
Nous
tendent
un
corps
à
corps
à
midi,
Offer
us
a
tête-à-tête
at
noon,
5 à
7 et
minuit,
Viens
5 to
7 and
midnight,
come
Je
veux
ton
corps
à
corps
à
midi,
I
want
your
body
at
noon,
5 à
7 à
minuit,
J'aime
5 to
7 to
midnight,
I
like
it
Et
l'on
court
un
temps
pour
un
leurre
And
we
run
for
a
time
for
a
decoy
On
s'oublie
pour
quelques
heures
We
forget
each
other
for
a
few
hours
Je
te
suis
pour
un
temps
meilleur
I
follow
you
for
a
better
time
Viens
sourire
le
soir
où
l'envie
danse
Come
smile
on
the
night
when
desire
dances
Et
se
dire
qu'il
n'y
a
plus
d'heures
And
tell
ourselves
that
there
are
no
more
hours
Carresser
l'envie
dans
l'heure
Caress
desire
in
the
hour
Fuis
moi
Run
away
from
me
Je
te
fuis
à
temps
et
la
leur
I
run
away
from
you
in
time
and
their
Fait
sourire
les
soirs
où
l'envie
danse
Make
smile
the
nights
when
desire
dances
Attendre
encore
sans
lendemain
Waiting
again
with
no
end
in
sight
Un
jour
en
plus,
un
jour
en
moins
One
more
day,
one
less
day
D'amour
à
l'envers
Love
in
reverse
L'amour
à
l'envers.
Love
in
reverse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Cismondi, Quentin Thomas Pierre Bachelet, Jean-baptiste Maunier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.