Paroles et traduction Jean Beauvoir - Drive You Home
A
Saturday
afternoon
Субботний
день.
Night
time
was
coming
soon
Скоро
наступит
ночь.
I
was
sitting
in
Ribby′s
backyard
Я
сидел
на
заднем
дворе
у
Рибби.
Just
reading
a
Playboy
ooh
Просто
читаю
Плейбой
ох
Looked
over
the
fence
to
see
Посмотрел
через
забор,
чтобы
увидеть
...
What
was
walking
in
front
of
me
Что
шло
передо
мной?
I
said
to
Bobby
and
Rib
Я
сказал
Бобби
и
ребру:
Better
check
out
my
high
jump
skills
Лучше
проверь
мои
навыки
прыжков
в
высоту
Baby
I
was
thinking
later
on
Детка
я
думал
об
этом
позже
When
all
my
friends
are
gone
Когда
все
мои
друзья
уйдут.
You
and
I
can
take
a
ride
Мы
с
тобой
можем
прокатиться.
But
right
now
my
hands
are
tied
Но
сейчас
у
меня
связаны
руки.
If
you
wait
just
a
little
while
Если
ты
немного
подождешь
...
But
honey
save
that
smile
Но
милая
оставь
эту
улыбку
That
tells
me
I
ain't
got
a
shot
Это
говорит
о
том,
что
у
меня
нет
шанса.
Driving
in
my
car
you′re
not
Ты
не
едешь
в
моей
машине.
Oh
let
me
drive
you
home
О
позволь
мне
отвезти
тебя
домой
Come
on
let
me
drive
you
home
Давай
я
отвезу
тебя
домой
Honey
I'm
not
accident-prone
Милая,
я
не
подвержен
несчастным
случаям.
Only
when
I
drive
alone
Только
когда
я
еду
один.
Oh
let
me
drive
you
home
О
позволь
мне
отвезти
тебя
домой
Oh
let
me
drive
you
home
О
позволь
мне
отвезти
тебя
домой
I
know
your
heart
ain't
made
of
stone
Я
знаю,
что
твое
сердце
не
каменное.
So
come
on
Так
что
вперед
Baby
let′s
go
home
Детка
пойдем
домой
Well
this
ain′t
no
fancy
car
Что
ж,
это
не
шикарная
машина.
But
it's
got
me
pretty
far
Но
это
завело
меня
довольно
далеко.
And
if
you
come
you′ll
see
И
если
ты
придешь,
ты
увидишь.
There's
really
more
to
me
Во
мне
действительно
есть
нечто
большее
Judge
me
by
what
I
own
Судите
обо
мне
по
тому,
чем
я
владею.
And
I
know
you′re
not
alone
И
я
знаю,
что
ты
не
одинок.
But
if
you
trust
my
eyes
Но
если
ты
доверяешь
моим
глазам
...
You
might
get
a
big
surprise
Ты
можешь
получить
большой
сюрприз.
Come
on
baby
later
on
Давай
детка
позже
When
all
my
friends
are
gone
Когда
все
мои
друзья
уйдут.
You
and
I
can
have
some
fun
Мы
с
тобой
можем
немного
повеселиться.
Right
up
till
the
morning
sun
До
самого
рассвета.
If
you
wait
just
a
little
while
Если
ты
немного
подождешь
...
But
honey
save
that
smile
that
tells
me
Но
милая
оставь
эту
улыбку
которая
говорит
мне
I
ain't
got
a
shot
Что
у
меня
нет
шанса
Driving
in
my
car
you′re
not
Ты
не
едешь
в
моей
машине.
Oh
let
me
drive
you
home
О
позволь
мне
отвезти
тебя
домой
Come
on
let
me
drive
you
home
Давай
я
отвезу
тебя
домой
Honey
I'm
not
accident-prone
Милая,
я
не
подвержен
несчастным
случаям.
Only
when
I
drive
alone
Только
когда
я
еду
один.
Oh
let
me
drive
you
home
О
позволь
мне
отвезти
тебя
домой
Oh
let
me
drive
you
home
О
позволь
мне
отвезти
тебя
домой
I
know
your
heart
ain't
made
of
stone
Я
знаю,
что
твое
сердце
не
каменное.
So
come
on
Так
что
вперед
Baby
let′s
go
home
Детка
пойдем
домой
Listen,
I
know
you′re
used
to
Послушай,
я
знаю,
ты
привыкла.
Some
fast
fast
driving
Немного
быстрой
быстрой
езды
But
maybe
it's
time
you
just
slow
down
Но,
может
быть,
пришло
время
притормозить?
Nice
an′
easy
Приятно
и
легко
Maybe
we'll
even
put
the
parking
brake
on
Может
быть,
мы
даже
включим
стояночный
тормоз.
Come
on
let′s
drive
- seats
are
small
Ну
же,
поехали-места
маленькие.
But
they're
happening
Но
они
случаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.