Jean Carlos - A Puro Dolor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Carlos - A Puro Dolor




A Puro Dolor
Чистая боль
¿Amor?
Любовь?
Perdona si te estoy llamando en este momento
Извините, если я звоню вам прямо сейчас
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Но мне нужно было снова послушать
Aunque sea un instante
даже на мгновение
Tu respiración
Ваше дыхание
Disculpa si es que estoy violando nuestro juramento
Извините, если я нарушаю нашу клятву
que estás con alguien, que no es el momento
Я знаю, что ты с кем-то, что не время
Pero hay algo que he de
Но есть кое-что, что я должен
Decirte, oh
Скажи тебе, о
Me estoy muriendo
Я умираю
Muriendo por verte
умираю, чтобы увидеть тебя
Agonizando
мучительный
Muy lento y muy fuerte
очень медленный и очень сильный
Oh, vida
о жизнь
Devuélveme mis fantasías (mis fantasías)
Верни мне мои фантазии (мои фантазии)
Mis ganas de vivir la vida
Мое желание жить
Devuélveme el aire, yeh-yeh
Верни мне воздух, да-да
Cariño mío
дорогой
Sin ti, yo me siento vacío
Без тебя я чувствую себя пустым
Las tardes son un laberinto
Во второй половине дня это лабиринт
Y las noches me saben
и ночи знают меня
A puro dolor
к чистой боли
¡Uh, no!
¡Э, нет!
Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
Я хотел бы сказать тебе, что сегодня я прекрасен
Que no me ha afectado lo de tu partida
Что твой уход меня не коснулся
Pero con un dedo
но одним пальцем
No se tapa el sol
Солнце не закрывает
Me estoy muriendo
Я умираю
Muriendo por verte
умираю, чтобы увидеть тебя
Agonizando
мучительный
Muy lento y muy fuerte
очень медленный и очень сильный
Oh, vida
о жизнь
Devuélveme mis fantasías (mis fantasías)
Верни мне мои фантазии (мои фантазии)
Mis ganas de vivir la vida
Мое желание жить
Devuélveme el aire, yeh-yeh
Верни мне воздух, да-да
Cariño mío
дорогой
Sin ti, yo me siento vacío
Без тебя я чувствую себя пустым
Las tardes son un laberinto
Во второй половине дня это лабиринт
Y las noches me saben
и ночи знают меня
A puro dolor
к чистой боли
¡Ay!
Ой!
Vida
Жизнь
Devuélveme mis fantasías (mis fantasías)
Верни мне мои фантазии (мои фантазии)
Mis ganas de vivir la vida
Мое желание жить
Devuélveme el aire, yeh-yeh
Верни мне воздух, да-да
Cariño mío
дорогой
Sin ti, yo me siento vacío
Без тебя я чувствую себя пустым
Las tardes son un laberinto
Во второй половине дня это лабиринт
Y las noches me saben
и ночи знают меня
¡A puro dolor!
К чистой боли!
Perdona si te estoy llamando en este momento
Извините, если я звоню вам прямо сейчас
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Но мне нужно было снова послушать
Aunque sea un instante
даже на мгновение
Tu respiración
Ваше дыхание





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.