Paroles et traduction Jean Carlos - Abrázame Muy Fuerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame Muy Fuerte
Hold Me Tight
Ahora
que
tu
estas
conmigo
es
cuando
yo
digo,
Now
that
you're
with
me,
that's
when
I
say,
Que
calio
la
pena
todo
todo
lo
que
yo
he
sufrido,,
That
all
the
pain
I've
suffered
was
worth
it,
P
se
si
fue
un
sueño
aun
o
es
una
realidad,
I
don't
know
if
this
is
still
a
dream
or
reality,
Pero
cuando
estoy
contigo
es
cundo
digo,
But
when
I'm
with
you,
that's
when
I
say,
Que
este
amor
que
estoy
sintiendo
es
porque
tu
lo
has
merecido,
That
this
love
I'm
feeling
is
because
you
deserve
it,
Con
decirte
que
otra
vez
me
amanecido,
I
can
tell
you
I've
woken
up
again,
Llorando
de
felididad,
Crying
with
happiness,
A
tu
lado
yo
sieto
que
estoy
viviendo,
nada
es
como
ayer...
By
your
side
I
feel
like
I'm
living,
everything
is
different
from
yesterday...
Abrazame
que
el
tiempo
pasa
y
que
nunca
perdona
Hold
me
because
time
passes
and
never
forgives
A
hecho
estragos
en
mi
mente
como
en
mi
persona,
It's
taken
its
toll
on
my
mind
and
body,
Abrazame
que
el
tiempo
es
malo
y
muy
cruel
amigo.
Hold
me
because
time
is
evil
and
a
cruel
friend.
Abrazame
que
el
tiempo
ero
si
no
estas
conmigo
Hold
me
because
time
ero
if
you're
not
with
me
Abrazame
fuerte,
muy
fuerte
y
mas
fuerte
que
nunca...
Hold
me
tight,
very
tight
and
tighter
than
ever...
Siempre
abrazame
Always
hold
me
Abrazame
muy
fuerte
amor
manteneme
asi
a
tu
lado,
Hold
me
tight,
love,
keep
me
by
your
side,
Yo
quiero
agradecerte
amor
todo
lo
que
me
has
dado,
I
want
to
thank
you,
love,
for
everything
you've
given
me,
Quiero
poder
tenerte
de
una
forma
u
otra
a
diario...
I
want
to
be
able
to
have
you
in
one
way
or
another
every
day...
Amor
yo
nunca
del
dolor
he
sido
partidario...
Love,
I've
never
been
on
the
side
of
pain...
De
nadie
me
toco
sufrir
cuando
confie
y
crei
No
one
made
me
suffer
when
I
trusted
and
believed,
En
alguien
que
juro
que
daba
su
vida
por
mi...
In
someone
who
swore
he'd
give
his
life
for
me...
Abrazame
que
el
tiempo
pasa
y
ese
no
se
detiene,
Hold
me
because
time
passes
and
never
stops,
Abrazame
muy
fuerte
amor
que
el
tiempo
en
contra
viene,
Hold
me
tight,
love,
because
time
is
against
us,
Abrazame
que
dios
perdona
pero
el
tiempo
a
Hold
me
because
God
forgives
but
time
Ninguno,
abrazame
que
no
le
importa
saber
quien
es
uno
Doesn't
care
who
anyone
is,
Hoy
que
tu
estas
conmigo,
Today
you're
with
me,
Yo
no
se
si
esta
pasando
el
tiempo
o
tu
lo
has
detenido,
I
don't
know
if
time
is
passing
or
if
you've
stopped
it,
Asi
quiero
estar
por
siempre,
aprovecho
que
tu
estas
conmigo,
That's
how
I
want
to
be
forever,
I'm
taking
advantage
of
you
being
with
me,
Te
doy
gracias
por
cada
momento
y
vivir,
I
thank
you
for
every
moment
and
experience,
Tu
cuando
mires
al
cielo,
You
when
you
look
at
the
sky,
Por
cada
estrella
que
aparesca
amor
es
un
te
quiero,
te
quiero
For
every
star
that
appears,
love,
it's
an
I
love
you,
I
love
you
Abrazame
que
el
tiempo
hiere
y
el
cielo
es
testigo
Hold
me
because
time
wounds
and
heaven
is
a
witness
Que
el
tiempo
a
nadie
quiere
por
eso
te
digo,
te
digo...
That
time
loves
no
one,
that's
why
I
say,
I
say...
Abrazame
muy
fuerte
amor
manteneme
asi
a
tu
lado,
Hold
me
tight,
love,
keep
me
by
your
side,
Yo
quiero
agradecerte
amor
todo
lo
que
me
has
dado,
I
want
to
thank
you,
love,
for
everything
you've
given
me,
Quiero
poder
tenerte
de
una
u
ora
forma
a
I
want
to
be
able
to
have
you
in
one
way
or
another
Diario,
amor
yo
nunca
del
dolor
he
sido
partidario...
Every
day,
love,
I've
never
been
on
the
side
of
pain...
De
nadie
me
toco
sufrir
cuando
confie
y
crei,
No
one
made
me
suffer
when
I
trusted
and
believed,
En
alguien
que
juro
que
daba
su
vida
por
mi...
In
someone
who
swore
he'd
give
his
life
for
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.