Jean Carlos - Abrázame Muy Fuerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean Carlos - Abrázame Muy Fuerte




Abrázame Muy Fuerte
Hold Me Tight
Ahora que tu estas conmigo es cuando yo digo,
Now that you're with me, that's when I say,
Que calio la pena todo todo lo que yo he sufrido,,
That all the pain I've suffered was worth it,
P se si fue un sueño aun o es una realidad,
I don't know if this is still a dream or reality,
Pero cuando estoy contigo es cundo digo,
But when I'm with you, that's when I say,
Que este amor que estoy sintiendo es porque tu lo has merecido,
That this love I'm feeling is because you deserve it,
Con decirte que otra vez me amanecido,
I can tell you I've woken up again,
Llorando de felididad,
Crying with happiness,
A tu lado yo sieto que estoy viviendo, nada es como ayer...
By your side I feel like I'm living, everything is different from yesterday...
Abrazame que el tiempo pasa y que nunca perdona
Hold me because time passes and never forgives
A hecho estragos en mi mente como en mi persona,
It's taken its toll on my mind and body,
Abrazame que el tiempo es malo y muy cruel amigo.
Hold me because time is evil and a cruel friend.
Abrazame que el tiempo ero si no estas conmigo
Hold me because time ero if you're not with me
Abrazame fuerte, muy fuerte y mas fuerte que nunca...
Hold me tight, very tight and tighter than ever...
Siempre abrazame
Always hold me
Abrazame muy fuerte amor manteneme asi a tu lado,
Hold me tight, love, keep me by your side,
Yo quiero agradecerte amor todo lo que me has dado,
I want to thank you, love, for everything you've given me,
Quiero poder tenerte de una forma u otra a diario...
I want to be able to have you in one way or another every day...
Amor yo nunca del dolor he sido partidario...
Love, I've never been on the side of pain...
De nadie me toco sufrir cuando confie y crei
No one made me suffer when I trusted and believed,
En alguien que juro que daba su vida por mi...
In someone who swore he'd give his life for me...
Abrazame que el tiempo pasa y ese no se detiene,
Hold me because time passes and never stops,
Abrazame muy fuerte amor que el tiempo en contra viene,
Hold me tight, love, because time is against us,
Abrazame que dios perdona pero el tiempo a
Hold me because God forgives but time
Ninguno, abrazame que no le importa saber quien es uno
Doesn't care who anyone is,
Hoy que tu estas conmigo,
Today you're with me,
Yo no se si esta pasando el tiempo o tu lo has detenido,
I don't know if time is passing or if you've stopped it,
Asi quiero estar por siempre, aprovecho que tu estas conmigo,
That's how I want to be forever, I'm taking advantage of you being with me,
Te doy gracias por cada momento y vivir,
I thank you for every moment and experience,
Tu cuando mires al cielo,
You when you look at the sky,
Por cada estrella que aparesca amor es un te quiero, te quiero
For every star that appears, love, it's an I love you, I love you
Abrazame que el tiempo hiere y el cielo es testigo
Hold me because time wounds and heaven is a witness
Que el tiempo a nadie quiere por eso te digo, te digo...
That time loves no one, that's why I say, I say...
Abrazame muy fuerte amor manteneme asi a tu lado,
Hold me tight, love, keep me by your side,
Yo quiero agradecerte amor todo lo que me has dado,
I want to thank you, love, for everything you've given me,
Quiero poder tenerte de una u ora forma a
I want to be able to have you in one way or another
Diario, amor yo nunca del dolor he sido partidario...
Every day, love, I've never been on the side of pain...
De nadie me toco sufrir cuando confie y crei,
No one made me suffer when I trusted and believed,
En alguien que juro que daba su vida por mi...
In someone who swore he'd give his life for me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.