Paroles et traduction Jean Carlos - Abrázame Muy Fuerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame Muy Fuerte
Крепко обними меня
Ahora
que
tu
estas
conmigo
es
cuando
yo
digo,
Теперь,
когда
ты
со
мной,
я
могу
сказать,
Que
calio
la
pena
todo
todo
lo
que
yo
he
sufrido,,
Что
стоило
вытерпеть
все,
через
что
я
прошел,
P
se
si
fue
un
sueño
aun
o
es
una
realidad,
Даже
не
знаю,
сон
это
или
реальность,
Pero
cuando
estoy
contigo
es
cundo
digo,
Но
когда
я
рядом
с
тобой,
я
говорю,
Que
este
amor
que
estoy
sintiendo
es
porque
tu
lo
has
merecido,
Что
эта
любовь,
которую
я
чувствую,
это
то,
чего
ты
заслуживаешь,
Con
decirte
que
otra
vez
me
amanecido,
Скажу
тебе,
что
снова
встретил
рассвет,
Llorando
de
felididad,
Плача
от
счастья,
A
tu
lado
yo
sieto
que
estoy
viviendo,
nada
es
como
ayer...
Рядом
с
тобой
я
чувствую,
что
живу,
все
не
как
вчера...
Abrazame
que
el
tiempo
pasa
y
que
nunca
perdona
Обними
меня,
ведь
время
идет
и
никого
не
щадит,
A
hecho
estragos
en
mi
mente
como
en
mi
persona,
Оно
оставило
свой
след
в
моей
душе
и
на
мне
самом,
Abrazame
que
el
tiempo
es
malo
y
muy
cruel
amigo.
Обними
меня,
время
— злой
и
жестокий
друг.
Abrazame
que
el
tiempo
ero
si
no
estas
conmigo
Обними
меня,
ведь
время
сотрет
меня,
если
ты
не
будешь
со
мной.
Abrazame
fuerte,
muy
fuerte
y
mas
fuerte
que
nunca...
Обними
меня
крепко,
очень
крепко,
крепче,
чем
когда-либо...
Siempre
abrazame
Всегда
обнимай
меня.
Abrazame
muy
fuerte
amor
manteneme
asi
a
tu
lado,
Обними
меня
крепко,
любовь
моя,
держи
меня
рядом
с
собой,
Yo
quiero
agradecerte
amor
todo
lo
que
me
has
dado,
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
любовь
моя,
за
все,
что
ты
мне
дала,
Quiero
poder
tenerte
de
una
forma
u
otra
a
diario...
Хочу
быть
с
тобой
каждый
день,
так
или
иначе...
Amor
yo
nunca
del
dolor
he
sido
partidario...
Любовь
моя,
я
никогда
не
был
сторонником
боли...
De
nadie
me
toco
sufrir
cuando
confie
y
crei
Мне
не
пришлось
страдать
ни
от
кого,
когда
я
доверял
и
верил
En
alguien
que
juro
que
daba
su
vida
por
mi...
Тому,
кто
клялся,
что
отдаст
за
меня
жизнь...
Abrazame
que
el
tiempo
pasa
y
ese
no
se
detiene,
Обними
меня,
ведь
время
идет
и
не
останавливается,
Abrazame
muy
fuerte
amor
que
el
tiempo
en
contra
viene,
Обними
меня
крепко,
любовь
моя,
ведь
время
идет
против
нас,
Abrazame
que
dios
perdona
pero
el
tiempo
a
Обними
меня,
ведь
Бог
прощает,
но
время
не
прощает
Ninguno,
abrazame
que
no
le
importa
saber
quien
es
uno
Никого,
обними
меня,
ему
все
равно,
кто
ты.
Hoy
que
tu
estas
conmigo,
Сейчас,
когда
ты
со
мной,
Yo
no
se
si
esta
pasando
el
tiempo
o
tu
lo
has
detenido,
Я
не
знаю,
идет
ли
время
или
ты
его
остановила,
Asi
quiero
estar
por
siempre,
aprovecho
que
tu
estas
conmigo,
Я
хочу
оставаться
так
вечно,
пользуясь
тем,
что
ты
рядом
со
мной,
Te
doy
gracias
por
cada
momento
y
vivir,
Благодарю
тебя
за
каждое
мгновение
и
за
жизнь,
Tu
cuando
mires
al
cielo,
Когда
ты
смотришь
на
небо,
Por
cada
estrella
que
aparesca
amor
es
un
te
quiero,
te
quiero
За
каждую
звезду,
которая
появляется,
любовь
моя,
это
"я
люблю
тебя",
я
люблю
тебя.
Abrazame
que
el
tiempo
hiere
y
el
cielo
es
testigo
Обними
меня,
ведь
время
ранит,
и
небо
— свидетель,
Que
el
tiempo
a
nadie
quiere
por
eso
te
digo,
te
digo...
Что
время
никого
не
любит,
поэтому
я
говорю
тебе,
говорю...
Abrazame
muy
fuerte
amor
manteneme
asi
a
tu
lado,
Обними
меня
крепко,
любовь
моя,
держи
меня
рядом
с
собой,
Yo
quiero
agradecerte
amor
todo
lo
que
me
has
dado,
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
любовь
моя,
за
все,
что
ты
мне
дала,
Quiero
poder
tenerte
de
una
u
ora
forma
a
Хочу
быть
с
тобой
каждый
день,
так
или
иначе...
Diario,
amor
yo
nunca
del
dolor
he
sido
partidario...
Любовь
моя,
я
никогда
не
был
сторонником
боли...
De
nadie
me
toco
sufrir
cuando
confie
y
crei,
Мне
не
пришлось
страдать
ни
от
кого,
когда
я
доверял
и
верил,
En
alguien
que
juro
que
daba
su
vida
por
mi...
Тому,
кто
клялся,
что
отдаст
за
меня
жизнь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.