Paroles et traduction Jean Carlos - Así Fue
Perdona
si
te
hago
llorar,
Прости,
если
я
заставляю
тебя
плакать,
Perdona
si
te
hago
sufrir
Прости,
если
я
заставляю
тебя
страдать
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos,
pero
es
que
no
está
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
руках,
но
это
не
в
моих
руках
Me
he
enamorado,
me
he
enamorado,
me
enamoré
Я
влюбился,
я
влюбился,
я
влюбился
Perdona
si
te
causo
dolor
Прости,
если
я
причиняю
тебе
боль
Perdona
si
te
digo
adiós
Прости,
если
я
говорю
тебе
"прощай"
Cómo
decirle
que
te
amo,
Как
сказать
ей,
что
я
люблю
ее,
Cómo
decirle
que
te
amo
Как
сказать
ей,
что
я
люблю
ее
Si
ni
ha
preguntado,
Если
она
даже
не
спрашивала,
Yo
le
dije
que
no,
yo
le
dije
que
no
Я
сказал
ей,
что
нет,
я
сказал
ей,
что
нет
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
Я
честен
с
ней
и
с
тобой
A
ella
la
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Я
люблю
ее,
а
тебя
я
забыл
Si
tú
quieres
seremos
amigos
Если
хочешь,
мы
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidarte
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
No
te
aferres,
ya
no
te
aferres,
Не
цепляйся,
уже
не
цепляйся,
A
un
imposible
За
невозможное
Ya
no
te
hagas
ni
me
hagas
más
daño,
ya
no...
Перестань
причинять
боль
себе
и
мне,
перестань...
Tú
bien
sabes
que
no
fue
mi
culpa
Ты
же
знаешь,
что
это
не
моя
вина
Tú
te
fuiste
sin
decirme
nada
Ты
ушла,
ничего
не
сказав
Y
a
pesar
que
lloré
como
nunca
И
хотя
я
плакал
как
никогда
Yo
seguía
de
ti
enamorado
Я
все
еще
был
в
тебя
влюблен
Luego
te
fuiste
y
que
regresabas,
Потом
ты
ушла
и
сказала,
что
вернешься,
Tú
me
dijiste
Ты
мне
сказала
Y
sin
más
nada,
por
qué?
no
sé
И
без
лишних
слов,
почему?
не
знаю
Pero
fue
así,
así
fue
Но
так
оно
и
было,
так
оно
и
было
Te
brindé
la
mejor
de
la
suerte
Я
пожелал
тебе
всего
наилучшего
Yo
me
propuse
no
hablarte
y
no
verte
Я
решил
не
разговаривать
с
тобой
и
не
видеть
тебя
Y
hoy
que
has
vuelto
ya
de
eso
no
hay
nada
И
сегодня,
когда
ты
вернулась,
ничего
не
осталось
Ya
no
debo
ni
puedo
quererte
Я
уже
не
должен
и
не
могу
любить
тебя
Ya
no
te
amo,
me
he
enamorado
Я
больше
не
люблю
тебя,
я
влюбился
De
un
ser
divino,
de
un
buen
amor
В
божественное
существо,
в
настоящую
любовь
Que
me
enseñó
a
olvidar
y
a
perdonar
Она
научила
меня
забывать
и
прощать
Soy
honesto
con
ella
y
contigo
Я
честен
с
ней
и
с
тобой
A
ella
la
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Я
люблю
ее,
а
тебя
я
забыл
Si
tú
quieres
seremos
amigos
Если
хочешь,
мы
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidarte
el
pasado
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое
No
te
aferres,
ya
no
te
aferres,
a
un
imposible
Не
цепляйся,
уже
не
цепляйся,
за
невозможное
Ya
no
te
hagas
ni
me
hagas
más
daño,
ya
no...
Перестань
причинять
боль
себе
и
мне,
перестань...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.