Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooohh
ooohhh
oooohhh
Ooohh
ooohhh
oooohhh
Te
busco
y
no
te
encuentro
Ich
suche
dich
und
finde
dich
nicht
¿Será
que
olvidé
el
centro?
Habe
ich
etwa
das
Zentrum
vergessen?
Quiero
que
seas
el
verbo
Ich
will,
dass
du
das
Verb
bist
Que
dió
vida,
a
mi
universo
Das
meinem
Universum
Leben
gab
Me
ofreciste
tú
mano
Du
hast
mir
deine
Hand
gereicht
Cuando
no
tenía
a
nadie
Als
ich
niemanden
hatte
Claro,
no
fue
vano
Klar,
es
war
nicht
umsonst
Todos
tus
rescaste
All
deine
Rettung
Tú
llegaste,
me
cambiaste
Du
kamst,
hast
mich
verändert
Yo
le
he
visto,
pero
Ich
habe
es
gesehen,
aber
Vuelvo
a
encontrarme
en
el
mismo
abismo
Ich
finde
mich
wieder
im
selben
Abgrund
¡dimee!
(¡dimeee!)
Sag
mir!
(Sag
mir!)
Dime
si
vale
la
pena
(pena)
Sag
mir,
ob
es
sich
lohnt
(lohnt)
Vivir
con
esta
condena
Mit
dieser
Verdammnis
zu
leben
Que
cargo
por
mis
decisiones
Die
ich
wegen
meiner
Entscheidungen
trage
Me
hundo
en
un
mar
de
confrontaciones
Ich
versinke
in
einem
Meer
von
Konfrontationen
¡dimee!
(¡dimeee!)
Sag
mir!
(Sag
mir!)
Dime
si
vale
la
espera
Sag
mir,
ob
sich
das
Warten
lohnt
Quiero
escuchar
tu
respuesta
Ich
will
deine
Antwort
hören
De
vida
a
mi
mundo
vacío
Gib
meinem
leeren
Welt
Leben
Mis
errores
enviarás
al
olvido
Meine
Fehler
wirst
du
ins
Vergessen
schicken
Ie
ie
ie
eeehh
ohoooooooh
Ie
ie
ie
eeehh
ohoooooooh
Dime,
dime,
dime,
dime
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
Mis
errores
enviarás
al
olvido
Meine
Fehler
wirst
du
in
die
Vergessenheit
schicken
Quédate
conmigo
aunque
te
falle
Bleib
bei
mir,
auch
wenn
ich
versage
Una
y
otra
vez
me
muestras
todos
tus
detalles
Immer
und
immer
wieder
zeigst
du
mir
all
deine
Details
Tu
propósito
busco
en
el
valle
(en
el
valle)
Deinen
Zweck
suche
ich
im
Tal
(im
Tal)
Quiero
intentar
buscarlo
hasta
que
lo
halle
Ich
will
versuchen,
ihn
zu
suchen,
bis
ich
ihn
finde
Me
escogiste
Du
hast
mich
auserwählt
Desde
el
vientre
Vom
Mutterleib
an
Me
llamaste
Du
hast
mich
gerufen
Tú
no
mientes
Du
lügst
nicht
Deseo
tu
perdón
aunque
me
cueste
Ich
wünsche
mir
deine
Vergebung,
auch
wenn
es
mich
kostet
Dejar
mi
orgullo
y
de
cero
comience
Meinen
Stolz
aufzugeben
und
von
vorne
zu
beginnen
¡dimee!
(¡dimeee!)
Sag
mir!
(Sag
mir!)
Dime
si
vale
la
pena
(pena)
Sag
mir,
ob
es
sich
lohnt
(lohnt)
Vivir
con
esta
condena
Mit
dieser
Verdammnis
zu
leben
Que
cargo
por
mis
decisiones
Die
ich
wegen
meiner
Entscheidungen
trage
Me
hundo
en
un
mar
de
confrontaciones
Ich
versinke
in
einem
Meer
von
Konfrontationen
¡dimee!
(¡dimeee!)
Sag
mir!
(Sag
mir!)
Dime
si
vale
la
espera
Sag
mir,
ob
sich
das
Warten
lohnt
Quiero
escuchar
tu
respuesta
Ich
will
deine
Antwort
hören
De
vida
a
mi
mundo
vacío
Gib
Leben
meiner
leeren
Welt
Mis
errores
enviarás
al
olvido
Meine
Fehler
wirst
du
in
die
Vergessenheit
schicken
Dime,
porque
busco
el
pasado
si
soy
libre
Sag
mir,
warum
suche
ich
die
Vergangenheit,
wenn
ich
frei
bin
Y
sigue,
mi
mente
jugando
con
mis
feelings
Und
mein
Verstand
spielt
weiter
mit
meinen
Gefühlen
Tú
palabra
mi
vida
confronta
Dein
Wort
konfrontiert
mein
Leben
Endereza
lo
torcido
por
fa'
Biege
das
Krumme
gerade,
bitte
Que
no
puedo
Weil
ich
nicht
länger
Seguir
siendo
Ein
Gefangener
Trae
la
primavera
Bring
den
Frühling
El
final
de
lo
que
yo
antes
era
Das
Ende
dessen
sein,
was
ich
vorher
war
¡dimee!
(¡dimeee!)
Sag
mir!
(Sag
mir!)
Dime
si
vale
la
pena
Sag
mir,
ob
es
sich
lohnt
Vivir
con
esta
condena
Mit
dieser
Verdammnis
zu
leben
Que
cargo
por
mis
decisiones
Die
ich
wegen
meiner
Entscheidungen
trage
Me
hundo
en
un
mar
de
confrontaciones
Ich
versinke
in
einem
Meer
von
Konfrontationen
¡dimee!
dime
Sag
mir!
Sag
mir
Dime
si
vale
la
espera
Sag
mir,
ob
sich
das
Warten
lohnt
Quiero
escuchar
tu
respuesta
Ich
will
deine
Antwort
hören
De
vida
a
mi
mundo
vacío
Gib
Leben
meiner
leeren
Welt
Mis
errores
envías
al
olvido
Meine
Fehler
schickst
du
in
die
Vergessenheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Carlos Concepcion
Album
Caelum
date de sortie
21-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.