Paroles et traduction Jean Carlos - Espera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
hacer
cuando
fuerzas
en
mi
no
hay?
What
can
I
do
when
there
is
no
strength
in
me?
Inmóvil
ante
tanta
soledad
Motionless
in
the
face
of
so
much
loneliness
El
frío
congeló
mi
corazón
The
cold
has
frozen
my
heart
Huí
de
mi
refugio
por
temor
I
fled
my
refuge
out
of
fear
La
oscuridad
The
darkness
Me
abraza
hasta
frenar
caminar
Embraces
me
until
it
stops
me
from
walking
Intento,
intento
continuar
I
try,
I
try
to
continue
Tú
luz
en
mi
interior
distante
está
Your
light
in
my
depths
is
far
away
Espera
por
mí
Wait
for
me
No
sigas
déjame
llegar
a
ti
Don't
go
on,
let
me
reach
you
Espérame
allí
Wait
for
me
there
En
el
lugar
donde
te
conocí
In
the
place
where
I
met
you
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
Espera
por
mí
Wait
for
me
Siento
en
mi
vida
un
gran
peso
I
feel
a
great
weight
in
my
life
Tu
fiel
amor
para
nada
merezco
I
don't
deserve
your
faithful
love
Cruzaste
el
mar
por
mí
You
crossed
the
sea
for
me
¿Por
qué
haces
eso?
Why
do
you
do
that?
Si
yo
mismo
me
alejé
If
I
walked
away
Recogí
mis
cosas
y
de
ti
me
olvidé
I
packed
my
things
and
forgot
about
you
Echando
tú
propósito
al
vacío
por
mi
inmadurez
Casting
your
purpose
into
the
void
because
of
my
immaturity
Yo
lo
sé
y
lo
reconozco
I
know
it
and
I
recognize
it
No
fuiste
tú,
fui
yo
quién
quedó
solo
It
wasn't
you,
it
was
me
who
was
left
alone
Vagando
por
el
mundo
así
a
mi
modo
Wandering
the
world
in
my
own
way
Tu
prometiste
todo
You
promised
everything
Querías
pulir
mi
vida
como
el
oro
You
wanted
to
polish
my
life
like
gold
Y
en
mar
abierto
por
poco
me
ahogo
(¡sálvame!)
And
in
the
open
sea
I
almost
drowned
(save
me!)
Mas
tú
amor
persiste
y
sigue
But
your
endless
love
persists
Aún
mas
allá
de
toa'
mis
cicatríceses
Even
beyond
all
my
scars
Vergüenza
ya
no
hay
There
is
no
more
shame
Me
hiciste
libre
You
set
me
free
Yo
quiero
levantarme
I
want
to
get
up
Desde
del
abismo
From
the
depths
Ya
no
quiero
aférrame
I
don't
want
to
cling
to
it
anymore
Por
favor,
jesús
Please,
Jesus
Salvarme
hoy
de
Save
me
today
from
La
oscuridad
The
darkness
Me
abraza
hasta
frenar
mi
caminar
Embraces
me
until
it
stops
me
from
walking
(Uh
uuuh
uuh)
(Uh
uuuh
uuh)
Intento,
intento
continuar
I
try,
I
try
to
continue
Tú
luz
en
mi
interioooor
(distante
está)
Your
light
in
my
depths...
(is
far
away)
Espera
por
mí
Wait
for
me
No
sigas
déjame
llegar
a
ti
Don't
go
on,
let
me
reach
you
Espérame
allí
Wait
for
me
there
En
el
lugar
donde
te
conocí
In
the
place
where
I
met
you
La
oscuridad
The
darkness
Me
abraza
hasta
frenar
mi
caminar
Embraces
me
until
it
stops
me
from
walking
Intento,
intento
continuar
I
try,
I
try
to
continue
Tú
luz
en
mi
interior...
Your
light
in
my
depths...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Carlos Concepcion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.