Paroles et traduction Jean Carlos - Siempre Te Recordare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Te Recordare
Всегда буду помнить тебя
Qué
tienen
tus
ojos
que
yo
no
te
olvido,
Что
в
твоих
глазах,
что
я
не
могу
тебя
забыть,
Qué
tiene
tu
pelo
que
vive
en
mis
manos.
Что
в
твоих
волосах,
что
они
живут
в
моих
руках.
Qué
tiene
el
recuerdo
que
crece
en
mi
alma
Что
в
этом
воспоминании,
что
растет
в
моей
душе
Con
un
gusto
amargo,
no
quiero
pensar.
С
горьким
вкусом,
я
не
хочу
думать.
Qué
tiene
tu
voz
que
vive
en
mis
cielo,
Что
в
твоем
голосе,
что
он
живет
в
моем
небе,
Que
tiene
tu
boca
que
muera
mis
horas.
Что
в
твоих
губах,
что
убивает
мои
часы.
Qué
tiene
el
recuerdo
que
crece
en
mi
alma
Что
в
этом
воспоминании,
что
растет
в
моей
душе
Como
mala
hierba,
no
quiero
pensar.
Как
сорная
трава,
я
не
хочу
думать.
Qué
tienen
tus
ojos
que
yo
no
te
olvido,
Что
в
твоих
глазах,
что
я
не
могу
тебя
забыть,
Qué
tiene
tu
pelo
que
vive
en
mis
manos.
Что
в
твоих
волосах,
что
они
живут
в
моих
руках.
Qué
tiene
el
recuerdo
que
crece
en
mi
alma
Что
в
этом
воспоминании,
что
растет
в
моей
душе
Con
un
gusto
amargo,
no
quiero
pensar.
С
горьким
вкусом,
я
не
хочу
думать.
Qué
tienen
tus
ojos
que
(amooor)
yo
no
los
olvido,
Что
в
твоих
глазах,
что
(любовь)
я
не
могу
их
забыть,
(Porque
estoy
enamorado)
(Потому
что
я
влюблен)
Qué
tiene
tu
boca
que
(amooor)
altera
mis
sentidos
Что
в
твоих
губах,
что
(любовь)
будоражит
мои
чувства
(Porque
estoy
ilusionado)
(Потому
что
я
очарован)
Qué
tienen
tus
ojos
qué
(porque
preso
me
tiene
tu
corazón)
Что
в
твоих
глазах,
что
(потому
что
твое
сердце
держит
меня
в
плену)
Yo
no
los
olvido
(a
tu
lado),
Я
не
могу
их
забыть
(рядом
с
тобой),
Qué
tiene
tu
boca
que
(amor)
altera
mis
sentidos
Что
в
твоих
губах,
что
(любовь)
будоражит
мои
чувства
(Vida
mía)...
(Жизнь
моя)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Cesar Eugenio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.