Paroles et traduction Jean Carlos Centeno A Duo Silvestre Dangond - Fruta Prohibida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fruta Prohibida
Запретный плод
Huy...
compadre
Silvestre
cantemos
para
ellas!
Эй...
кум
Сильвестр,
давай
споём
для
них!
Con
sentimiento
Jean
K!
С
чувством,
Жан
К!
Ay
pasaron
los
años
y
yo
no
sabia
Прошли
годы,
а
я
не
знал,
Cuanto
te
queria
hasta
que
te
vi...
Как
сильно
я
тебя
люблю,
пока
не
увидел
тебя...
Ay
mi
cuerpo
ahnelada
esa
dulces
caricias
Моё
тело
жаждет
этих
сладких
ласк,
Que
siempre
le
hacias
antes
de
dormir.
Которые
ты
всегда
дарила
мне
перед
сном.
Ay
amor
que
ironia
tu
fuiste
tan
mia
Любовь,
какая
ирония,
ты
была
моей,
Y
hoy
que
estas
con
otro
me
haces
sufrir,
А
теперь,
когда
ты
с
другим,
ты
заставляешь
меня
страдать,
Amor
que
ironia
tu
fuiste
tan
mia
Любовь,
какая
ирония,
ты
была
моей,
Y
hoy
que
estas
con
otro
me
haces
sufrir.
А
теперь,
когда
ты
с
другим,
ты
заставляешь
меня
страдать.
Estoy
atrapado
y
no
tengo
salidas
entre
lo
real
Я
в
ловушке,
и
нет
выхода
между
реальностью
Y
mis
fantasias
me
robas
la
calma
mi
festa
perdida
И
моими
фантазиями,
ты
крадёшь
моё
спокойствие,
мой
потерянный
праздник,
No
puedo
negar
que
eres
fruta
prohibida(Jean
K)
Я
не
могу
отрицать,
что
ты
- запретный
плод
(Жан
К)
Estoy
atrapado
y
no
tengo
salida
entre
lo
real
Я
в
ловушке,
и
нет
выхода
между
реальностью
Y
mis
fantasias
me
robas
el
alma
la
siento
perdida
И
моими
фантазиями,
ты
крадёшь
мою
душу,
я
чувствую
её
потерянной,
No
puedo
negar...
Que
eres
fruta
prohibida
Я
не
могу
отрицать...
Что
ты
- запретный
плод
Ja
pasaron
los
años
y
yo
no
sabia
Прошли
годы,
а
я
не
знал,
Cuanto
te
queria
hasta
que
te
vi...
Как
сильно
я
тебя
люблю,
пока
не
увидел
тебя...
Ay
mi
cuerpo
ahnelada
esa
dulces
caricias
Моё
тело
жаждет
этих
сладких
ласк,
Que
siempre
le
hacias
antes
de
dormir.
Которые
ты
всегда
дарила
мне
перед
сном.
Amor
que
ironia
tu
fuiste
tan
mia
Любовь,
какая
ирония,
ты
была
моей,
Y
hoy
que
estas
con
otro
me
haces
sufrir,
А
теперь,
когда
ты
с
другим,
ты
заставляешь
меня
страдать,
Ay
ay
Amor
que
ironia
tu
fuiste
tan
mia
Любовь,
какая
ирония,
ты
была
моей,
Y
hoy
que
estas
con
otro
me
haces
sufrir
А
теперь,
когда
ты
с
другим,
ты
заставляешь
меня
страдать.
Ay
estoy
atrapado
y
no
tengo
salida
entre
lo
real
Я
в
ловушке,
и
нет
выхода
между
реальностью
Y
mis
fantasias
me
robas
la
calma
la
siento
perdida
И
моими
фантазиями,
ты
крадёшь
моё
спокойствие,
я
чувствую
его
потерянным,
No
puedo
negarte
que
eres
fruta
prohibida
Я
не
могу
отрицать,
что
ты
- запретный
плод.
Estoy
atrapado
y
no
tengo
salida
entre
lo
real
Я
в
ловушке,
и
нет
выхода
между
реальностью
Y
mis
fantasias
me
robas
el
alma
la
siento
perdida
И
моими
фантазиями,
ты
крадёшь
мою
душу,
я
чувствую
её
потерянной,
No
puedo
negar.
que
eres
fruta
prohibida
.
Я
не
могу
отрицать,
что
ты
- запретный
плод.
Ay
estoy
atrapado
y
no
tengo
salida
entre
lo
real
Я
в
ловушке,
и
нет
выхода
между
реальностью
Y
mis
fantasias
me
robas
la
calma
la
siento
perdida
И
моими
фантазиями,
ты
крадёшь
моё
спокойствие,
я
чувствую
его
потерянным,
No
puedo
negar
que
eres
fruta
prohibida.
Я
не
могу
отрицать,
что
ты
- запретный
плод.
Jay
ay
hombe
Jean
K
es
que
yo
soy
tu
seguidor
numero
uno
Эй,
Жан
К,
я
твой
фанат
номер
один.
Compadre
este
era
mi
sueño
dice...
Кум,
это
была
моя
мечта,
говорит...
Jean
K
y
tu
que
me
consejas
para
un
amor
prohibido?
Compañero,
Жан
К,
что
ты
посоветуешь
насчет
запретной
любви?
Друг,
El
amor
prohibido
es
la
tentacion
que
lleva
al
pecado
ame,
Запретная
любовь
- это
искушение,
которое
ведет
к
греху,
люби,
Quiera
y
adore
a
la
q
tiene...
Цени
и
обожай
ту,
которая
у
тебя
есть...
Acalillate
acalillate
pero
quierela,
quierela...
Успокойся,
успокойся,
но
люби
её,
люби...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Barbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.