La Combinación Vallenata feat. Jean Carlos Centeno - Ayer Y Hoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Combinación Vallenata feat. Jean Carlos Centeno - Ayer Y Hoy




Ayer Y Hoy
Yesterday and Today
No imaginas
You can't imagine,
Como duele ver en ti la indiferencia
How much it hurts to see your indifference
Y se nota que lo haces a conciencia
And it's obvious that you do it on purpose
Como duele amor saber que te perdí
How much it hurts, my love, to know I've lost you
Fue mi culpa (Fue mi culpa)
It was my fault (it was my fault)
Por permitir que entraras a mi vida, mi vida
For letting you into my life, my life
Pretendiendo que curaras las heridas
Pretending that you would heal these wounds
Ocasionadas por espinas de mi jardín
Caused by the thorns in my garden.
Y ahora, y ahora
And now, and now
Que te encuentro nuevamente yo he notado
That I have found you again, I've noticed
Que tus sentimientos ya por mi cambiaron
That your feelings for me have changed
Por qué el que te está abrazando, te hace tan feliz
Because the one who is embracing you, makes you so happy
Lástima
What a pity
Que tu resentimiento este, tan vivo, tan vivo, tan vivo
That your resentment is so, so strong
Lástima
What a pity
Que yo no pueda ser feliz contigo
That I can't be happy with you
No, no, no, yo no te olvido, aunque ya no me quieras, me quedan recuerdos
No, no, no, I don't forget you, although you don't love me anymore. I have memories
De nuestro amor
Of our love.
que vas a extrañarme, yo lo estoy haciendo
I know that you're going to miss me, as I am doing
Ayer y hoy
Yesterday and today
tan libre en tu mundo, yo en el mío preso
You're so free in your world, while I'm imprisoned in mine.
Ay que dolor
Oh, what a pain
Cuando sueñes
When you dream
No despiertes para encontrarme contigo
Don't wake up to find me with you
Mis recuerdos lucharan contra tu olvido
My memories will fight against your oblivion
Y estaré por un instante junto a ti
And I will be with you for a moment
¿Por qué ahora? ¿Por qué ahora?
Why now? Why now?
Que te encuentro nuevamente yo he notado
That I have found you again, I've noticed
Que tus sentimientos ya por mi cambiaron
That your feelings for me have changed
Porque el que te está abrazando te hace tan feliz
Because the one who is holding you makes you so happy
Lástima
What a pity
Que tu resentimiento este tan vivo, tan vivo, tan vivo
That your resentment is so, so strong
Lástima
What a pity
Que yo no pueda ser feliz contigo
That I can't be happy with you
No, no, no, yo no te olvido, aunque ya no me quieras me quedan recuerdos
No, no, no, I don't forget you, although you don't love me anymore. I have memories
De nuestro amor
Of our love.
que vas a extrañarme, yo lo estoy haciendo
I know that you're going to miss me, as I am doing
Ayer y hoy
Yesterday and today
Tu tan libre en tu mundo, yo en el mío preso
You're so free in your world, while I'm imprisoned in mine.
Ay que dolor
Oh, what a pain
Ay que dolor
Oh, what a pain





Writer(s): Jean Carlos Jimenez Centeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.