Jean Carlos Centeno - La Combinación Vallenata - Juliana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean Carlos Centeno - La Combinación Vallenata - Juliana




Juliana
Juliana
Ayayay... Juliana
Oh Juliana
Juliana (linda), linda como la primavera, Juliana
Juliana (beautiful), beautiful as spring, Juliana
tienes aire de princesa, que Dios te cuide esa belleza
You have the air of a princess, may God protect your beauty
Y te conserve así tan tierna, como rocio de la mañana
And keep you so tender, like the morning dew
Y te conserve así tan tierna mujer, como rocío de la mañana
And keep you so tenderly, woman, like the morning dew
Un arcoiris, una flor, una margarita con su candor
A rainbow, a flower, a daisy with its candor
A ti se puede comparar, con su perfume y su fragancia
You can be compared to it, with its perfume and fragrance
Pero tu garbo y tu elegancia, nada lo puede igualar
But your poise and elegance, nothing can equal
Pero tu garbo y tu elegancia mujer, nada lo puede igualar
But your poise and elegance, woman, nothing can equal
Juliana, Julianita, Juliana, dichoso será aquél que te tenga
Juliana, Julianita, Juliana, blessed will be he who has you
Juliana, Julianita, Juliana, dichoso será aquél que te tenga
Juliana, Julianita, Juliana, blessed will be he who has you
Y bese tus mejillas tiernas, como rocío de la mañana
And kisses your tender cheeks, like the morning dew
Y bese tu boquita tierna mujer, como rocío de la mañana
And kisses your tender lips, woman, like the morning dew
Juliana (linda) pero que noble y buena eres Juliana
Juliana (beautiful) but how noble and good you are Juliana
tienes corazón de niña, por tu ternura y tu pureza
You have the heart of a child, with your tenderness and purity
Que Dios bendiga tu belleza, y que te su luz divina
May God bless your beauty, and give you his divine light
Que Dios bendiga tu belleza mujer, y que te su luz divina
May God bless your beauty, woman, and give you his divine light
Un arcoiris, una flor, una margarita con su candor
A rainbow, a flower, a daisy with its candor
A ti se puede comparar, con su perfume y su fragancia
You can be compared to it, with its perfume and fragrance
Pero tu garbo y tu elegancia, nada lo puede igualar
But your poise and elegance, nothing can equal
Pero tu garbo y tu elegancia mujer, nada lo puede igualar
But your poise and elegance, woman, nothing can equal
Juliana, Julianita, Juliana, dichoso será aquél que te tenga
Juliana, Julianita, Juliana, blessed will be he who has you
Juliana, Julianita, Juliana, dichoso será aquél que te tenga
Juliana, Julianita, Juliana, blessed will be he who has you
Y bese tus mejillas tiernas, como rocío de la mañana
And kisses your tender cheeks, like the morning dew
Y bese tu boquita tierna mujer, como rocío de la mañana
And kisses your tender lips, woman, like the morning dew
Juliana (ay juliana) Julianita (y sabes que te quiero)
Juliana (oh Juliana) Julianita (and you know that I love you)
(Ay sabes que te adoro) Juliana
(Oh you know that I adore you) Juliana
Juliana, (una musa cerca del cielo)
Juliana, (a muse close to heaven)
(Huracán de mis ojos) Julianita...
(Hurricane of my eyes) Julianita...
Ay Juliana (dichoso sea... Quien pueda enamorarte)
Oh Juliana (blessed be... Whoever can make you fall in love)
Juliana... Juliana.(ay Juliana)
Juliana... Juliana.(oh Juliana)
Julianita.(Juliana Julianita). Ay Juliana.
Julianita.(Juliana Julianita). Oh Juliana.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.