Paroles et traduction La Combinación Vallenata feat. Jean Carlos Centeno & Gigantes Del Vallenato - Amantes Inocentes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amantes Inocentes
Innocent Lovers
Yo
sé
que
tú
I
know
that
you
Todavía
no
quieres
brindarme
un
beso,
porque
aún
Still
do
not
want
to
give
me
a
kiss,
because
you
still
De
mí
no
te
has
enamorado
por
temor
Haven't
fallen
in
love
with
me
out
of
fear
¡Oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
oh¡
Oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
uh,
oh,
oh!
Te
aconsejo
que
vivamos
nuestro
mundo
corazón
I
advise
you
that
we
live
out
our
world
in
our
hearts,
Ignorando
siempre
el
odio
y
el
rencor
Always
ignoring
hate
and
resentment
Si
tú
no
quieres
que
se
den
cuenta
If
you
don't
want
anyone
to
notice
Por
ti
yo
invento
un
bello
paraíso
I
will
invent
a
beautiful
paradise
for
you
Pero
antes
de
eso
te
pido
permiso
But
before
that
I
ask
your
permission
Para
contarle
al
mundo
que
eres
mía
y
que
tuyo
soy
yo
To
tell
the
world
that
you
are
mine
and
I
am
yours
No,
no
hay
mentiras
ni
apariencias
No,
there
are
no
lies
or
appearances
No
hay
tristeza,
no
hay
dolor
There
is
no
sadness,
there
is
no
pain
Ya
haces
parte
de
mi
vida
You
are
already
a
part
of
my
life
Te
hago
esta
proposición
I
make
you
this
proposal
No,
no
hay
mentiras
ni
apariencias
No,
there
are
no
lies
or
appearances
No
hay
tristeza,
no
hay
dolor
There
is
no
sadness,
there
is
no
pain
Ya
haces
parte
de
mi
vida
You
are
already
a
part
of
my
life
Te
hago
esta
proposición
I
make
you
this
proposal
Seamos
amantes
inocentes
Let
us
be
innocent
lovers
Será
una
extraña
relación
It
will
be
a
strange
relationship
No
habrá
sexo
ni
caricias
There
will
be
no
sex
or
caresses
Solo
besos
con
amor
Only
kisses
with
love
Seamos
amantes
inocentes
Let
us
be
innocent
lovers
Será
una
extraña
relación
It
will
be
a
strange
relationship
No
habrá
sexo
ni
caricias
There
will
be
no
sex
or
caresses
Solo
besos
con
amor
Only
kisses
with
love
Insisto
amor,
no
sientas
miedo
I
insist,
my
love,
do
not
be
afraid
Yo
soy
hombre
de
buena
intención
I
am
a
man
of
good
intentions
Y
a
tu
cuerpo
no
he
pensado
irrespetar
And
I
have
not
thought
of
disrespecting
your
body
¡Ah,
ah,
ah,
ah,
ah!
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah!
Nunca
seré
I
will
never
be
Un
injusto
con
tus
sentimientos
Unjust
with
your
feelings
Porque
tú
seras
Because
you
will
be
Inocente,
consentida
y
mucho
más
Innocent,
spoiled
and
much
more
Y
si
no
quieres
que
se
den
cuenta
And
if
you
don't
want
anyone
to
notice
Por
ti,
yo
invento
un
bello
paraiso
I
will
invent
a
beautiful
paradise
for
you
Pero
antes
de
eso
te
piso
permiso
But
before
that
I
must
ask
your
permission
Para
decirle
al
mundo
que
eres
mía
y
que
tuyo
soy
yo
To
tell
the
world
that
you
are
mine
and
I
am
yours
No
hay
mentiras
ni
apariencias
There
are
no
lies
or
appearances
No
hay
tristeza,
no
hay
dolor
There
is
no
sadness,
there
is
no
pain
Ya
haces
parte
de
mi
vida
You
are
already
a
part
of
my
life
Te
hago
esta
proposición
I
make
you
this
proposal
No
hay
mentiras
ni
apariencias
There
are
no
lies
or
appearances
No
hay
tristeza,
no
hay
dolor
There
is
no
sadness,
there
is
no
pain
Ya
haces
parte
de
mi
vida
You
are
already
a
part
of
my
life
Te
hago
esta
proposición
I
make
you
this
proposal
Seamos
amantes
inocentes
Let
us
be
innocent
lovers
Será
una
extraña
relación
It
will
be
a
strange
relationship
No
habrá
sexo
ni
caricias
There
will
be
no
sex
or
caresses
Solo
besos
con
amor
Only
kisses
with
love
Seamos
amantes
inocentes
Let
us
be
innocent
lovers
Será
una
extraña
relación
It
will
be
a
strange
relationship
No
habrá
sexo
ni
caricias
There
will
be
no
sex
or
caresses
Solo
besos
con
amor
Only
kisses
with
love
Seamos
amantes
inocentes
Let
us
be
innocent
lovers
Será
una
extraña
relación
It
will
be
a
strange
relationship
No
habrá
sexo
ni
caricias
There
will
be
no
sex
or
caresses
Solo
besos
con
amor...
Only
kisses
with
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Carlos Centeno Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.