Jean Carlos Centeno feat. Victor "Rey" Reyes - Que Me Perdone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Carlos Centeno feat. Victor "Rey" Reyes - Que Me Perdone




Que Me Perdone
Прости меня
Le prometi que lucharia por ella
Я пообещал ей бороться за неё
Le prometi, llevarla siempre conmigo; yo le jure,
Я пообещал всегда быть рядом с ней, я поклялся,
Que por ella me moria, pero falle en todo lo prometido.
Что умру за неё, но я не сдержал ни одного обещания.
Nunca debi prometerle tantas cosas
Я никогда не должен был обещать ей так много
Sin antes mirar lo arriesgado que seria,
Прежде чем понять, насколько это будет рискованно,
Quiero sembrar en tu pecho una rosa
Я хочу посадить в твоём сердце розу
Y aun estando lejos puedo regarla con mi telepatia;
И даже издалека смогу поливать её с помощью своей телепатии;
Ella sabra comprenderme, ella sabra
Она поймёт меня, она поймёт
Cualquiera comete errores (bis)
Каждый совершает ошибки (дважды)
Solo me queda pedirle, pedirle que me perdone (bis)
Мне остаётся только попросить, попросить тебя простить меня (дважды)
Que me perdone si puede, que me perdone
Прости меня, если сможешь, прости меня
Que me perdone si puede, que me perdone
Прости меня, если сможешь, прости меня
Debo aceptar, que me porte mal contigo, tienes razon
Я должен признать, что был неправ с тобой, ты права
Nunca debi ilusionarte
Я никогда не должен был питать в тебе надежду
Voy a llorar; y aunque no creas te lo digo
Я буду плакать; и хотя ты не веришь, я говорю тебе правду
No aguanto más, estoy tan arrepentido.
Я больше не могу, я так сильно сожалею.
A veces yo mismo me busco y no me encuentro
Иногда я ищу себя и не нахожу
Mi signo se comporta extraño cuando te miro
Мой знак ведёт себя странно, когда я смотрю на тебя
Quiero encontrar otro rumbo y explorarlo
Я хочу найти другой путь и исследовать его
Y soñar que todo lo que ha pasado nunca me ha sucedido.
И мечтать, что всё, что произошло, так никогда и не случилось.
Yo tengo en que me escuche
У меня есть вера, что ты послушаешь меня
Me escuchara, cualquiera comote errores (bis)
Послушаешь, каждый совершает ошибки (дважды)
Solo me queda pedirle, pedirle que me perdone (bis)
Мне остаётся только попросить, попросить тебя простить меня (дважды)





Writer(s): Jean Carlos Centeno Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.