Paroles et traduction Jean Carlos Centeno - Pasíón de Celos Salvajes
Pasíón de Celos Salvajes
Страсть дикой ревности
Pasión
de
celos
salvajes
Страсть
дикой
ревности
Hoy
quiero
saber
si
hay
estrellas
en
el
firmamento
Сегодня
я
хочу
знать,
есть
ли
звезды
на
небосклоне,
Si
es
lunes
o
jueves,
abril
o
diciembre
no
se
Понедельник
сегодня
или
четверг,
апрель
или
декабрь
– не
знаю.
Ya
perdí
mi
norte,
no
hay
brújula
y
yo
mar
a
dentro
Я
потерял
свой
север,
нет
компаса,
а
я
в
открытом
море.
Comencé
a
adorarte
y
ha
sido
un
tormento
Я
начал
боготворить
тебя,
и
это
стало
мукой.
Que
puedo
y
no
debo
quererte
ya
ves
Что
я
могу
и
не
должен
любить
тебя,
понимаешь.
Hoy
quiero
gritar
que
mi
vida
sin
tì
ya
no
sirve
Сегодня
я
хочу
кричать,
что
моя
жизнь
без
тебя
больше
не
имеет
смысла,
Que
ha
sido
difícil
sentirte
tan
lejos
de
mí
Что
было
трудно
чувствовать
тебя
так
далеко
от
меня.
Que
debo
dejarte
porque
esto
es
más
que
un
imposible
Что
я
должен
оставить
тебя,
потому
что
это
больше,
чем
невозможно,
Que
sabe
a
pecado
que
solo
te
mire
Что
это
похоже
на
грех
– просто
смотреть
на
тебя.
Y
si
alguien
te
mira
comienzo
a
morir
И
если
кто-то
смотрит
на
тебя,
я
начинаю
умирать.
Mujer
con
la
piel
de
muñeca
que
puente
tan
negro
tengo
que
pasarrr
Женщина
с
кожей
куклы,
какой
черный
мост
мне
нужно
пройти...
Ya
tienes
que
enfrentar
tu
mundo,
tu
gente,
tu
vida,
y
volver
a
empezarrr
Ты
должна
столкнуться
со
своим
миром,
своими
людьми,
своей
жизнью
и
начать
все
сначала...
Te
buscan
mil
enamorados
que
sueñan
contigo
y
yo
sigo
aquí
Тебя
ищут
тысячи
влюбленных,
которые
мечтают
о
тебе,
а
я
все
еще
здесь,
Solo
y
rabiando
de
celos
y
tú
vuelves
a
tu
libertad.
Один,
изнывая
от
ревности,
а
ты
возвращаешься
к
своей
свободе.
Pido
a
Dios
fuerzas
pa'
vivir,
Прошу
у
Бога
сил,
чтобы
жить,
Porque
en
mi
arde
una
pasión...
Потому
что
во
мне
горит
страсть...
Pasión
de
celos
salvajes
que
mata
el
alma
Страсть
дикой
ревности,
убивающая
душу.
Que
nadie
te
toque
porque
de
rabia
Пусть
никто
не
трогает
тебя,
потому
что
от
ярости
Me
muero
por
dentro
si
te
enamoran
Я
умираю
внутри,
если
тебя
влюбляют
в
себя,
Sabiendo
que
un
hombre
comprometido
es
tu
dueño
Зная,
что
связанный
обязательствами
мужчина
– твой
хозяин.
Y
no
puedo
decirle
a
todos
que
bajen
sus
brazos
porque
me
acusa
y
И
я
не
могу
сказать
всем,
чтобы
они
отступили,
потому
что
меня
обвинит
и
Castiga
la
ley
de
la
tal
sociedad
Накажет
закон
этого
так
называемого
общества.
Y
es
que
este
hombre
es
tu
dueño
y
no
puedo
decirle
a
todos
Ведь
этот
мужчина
– твой
хозяин,
и
я
не
могу
сказать
всем,
Que
bajen
sus
brazos
porque
me
acusa
y
castiga
la
ley
de
la
tal
sociedad
Чтобы
они
отступили,
потому
что
меня
обвинит
и
накажет
закон
этого
так
называемого
общества.
Hoy
quiero
contarte
que
sufro
y
le
he
pedido
al
cielo
Сегодня
я
хочу
рассказать
тебе,
что
я
страдаю,
и
я
просил
небо,
Que
arranque
de
un
tajo
tu
nombre
de
mi
corazón
Чтобы
оно
вырвало
одним
махом
твое
имя
из
моего
сердца.
Que
lo
que
empezó
con
capricho
se
me
volvió
eterno
То,
что
началось
с
прихоти,
стало
для
меня
вечным.
Me
culpo
y
me
pasa
por
jugar
con
fuego
Я
виню
себя,
и
это
происходит
потому,
что
я
играл
с
огнем.
No
es
una
aventura
esto
es
ya
una
obsesión
Это
не
приключение,
это
уже
одержимость.
Pido
a
Dios
fuerzas
pa'
vivir,
Прошу
у
Бога
сил,
чтобы
жить,
Porque
en
mi
arde
una
pasión...
Потому
что
во
мне
горит
страсть...
Pasión
de
celos
salvajes
que
mata
el
alma
Страсть
дикой
ревности,
убивающая
душу.
Que
nadie
te
toque
porque
de
rabia
Пусть
никто
не
трогает
тебя,
потому
что
от
ярости
Me
muero
por
dentro
si
te
enamoran
Я
умираю
внутри,
если
тебя
влюбляют
в
себя,
Sabiendo
que
un
hombre
comprometido
es
tu
dueño
Зная,
что
связанный
обязательствами
мужчина
– твой
хозяин.
Y
no
puedo
decirle
a
todos
que
bajen
sus
brazos
И
я
не
могу
сказать
всем,
чтобы
они
отступили,
Porque
me
acusa
y
castiga
la
ley
de
la
tal
sociedad
Потому
что
меня
обвинит
и
накажет
закон
этого
так
называемого
общества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Maestre Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.