Paroles et traduction Jean Carlos Centeno - Perdón
Cuando
estoy
despierto,
admirándote
al
dormir
When
I'm
awake,
admiring
you
as
you
sleep
Me
devuelvo
al
tiempo
en
el
que
te
hice
sufrir
I
go
back
to
the
time
when
I
made
you
suffer
Cuando
tu
silencio
no
quería
saber
de
mí
When
your
silence
didn't
want
to
know
about
me
Porque
me
había
olvidado
que
una
vez
me
fui
de
ti
Because
I
had
forgotten
that
I
once
left
you
Cuando
es
lo
contrario,
casi
no
puedo
dormir
When
it's
the
opposite,
I
can
hardly
sleep
Más
si
una
noche
sueño,
es
difícil
convivir
But
if
I
dream
one
night,
it's
hard
to
live
with
Con
el
rencor
intenso
que
acompaña
tu
existir
The
intense
resentment
that
accompanies
your
existence
Te
ruego
no
me
ignores,
solo
te
quiero
pedir
I
beg
you
not
to
ignore
me,
I
just
want
to
ask
you
Perdón
por
dejarte
sufriendo
Forgive
me
for
leaving
you
suffering
Perdón
por
causarte
mil
lágrimas
Forgive
me
for
causing
you
a
thousand
tears
Perdón
por
matarte
las
ganas
Forgive
me
for
killing
your
desire
De
amarme,
de
amar
y
de
seguir
viviendo
To
love
me,
to
love
and
to
continue
living
Por
tu
perdón
con
mis
costillas
For
your
forgiveness,
with
my
ribs
Construyo
el
arca
de
Noé
I
build
Noah's
ark
Y
en
dos
palomas
llevaría
And
in
two
doves
I
would
carry
Tu
tristeza
con
mi
fe
Your
sadness
with
my
faith
Con
mi
sangre
escribiría
With
my
blood
I
would
write
Los
mandamientos
otra
vez
The
commandments
again
Y
a
los
diez
le
agregaría
And
to
the
ten
I
would
add
No
abandonar
a
una
mujer
Do
not
abandon
a
woman
Y
pediría
And
I
would
ask
Perdón
por
dejarte
sufriendo
Forgive
me
for
leaving
you
suffering
Perdón
por
causarte
mil
lágrimas
Forgive
me
for
causing
you
a
thousand
tears
Perdón
por
matarte
las
ganas
Forgive
me
for
killing
your
desire
De
amarme,
de
amar
y
de
seguir
viviendo,
te
pido
perdón
To
love
me,
to
love
and
to
continue
living,
I
ask
your
forgiveness
Quiero
estar
contigo
en
nuestra
cama,
sin
salir
I
want
to
be
with
you
in
our
bed,
not
leaving
Con
el
amor
inmenso
que
nos
permitió
decir
With
the
immense
love
that
allowed
us
to
say
Nos
unirá
el
verano,
aunque
el
invierno
muestra
el
fin
Summer
will
unite
us,
although
winter
shows
the
end
Seré
por
siempre
tuyo,
aunque
estás
lejos
pienso
en
ti
I
will
be
yours
forever,
even
though
you
are
far
away
Puedo
hacer
de
tonto,
para
verte
sonreír
I
can
act
silly,
to
see
you
smile
Yo
seguiré
insistiendo,
tal
vez
pueda
conseguir
I
will
keep
insisting,
maybe
I
can
get
Que
tu
mirada
quiera
noche
y
día
fijarse
en
mí
That
your
gaze
wants
to
fix
itself
on
me
day
and
night
Te
ruego
no
me
ignores,
solo
te
quiero
pedir
I
beg
you
not
to
ignore
me,
I
just
want
to
ask
you
Perdón
por
dejarte
sufriendo
Forgive
me
for
leaving
you
suffering
Perdón
por
causarte
mil
lágrimas
Forgive
me
for
causing
you
a
thousand
tears
Perdón
por
matarte
las
ganas
Forgive
me
for
killing
your
desire
De
amarme,
de
amar
y
de
seguir
viviendo
To
love
me,
to
love
and
to
continue
living
Por
tu
perdón
con
mis
costillas
For
your
forgiveness,
with
my
ribs
Construyo
el
arca
de
Noé
I
build
Noah's
ark
Y
en
dos
palomas
llevaría
And
in
two
doves
I
would
carry
Tu
tristeza
con
mi
fe
Your
sadness
with
my
faith
Con
mi
sangre
escribiría
With
my
blood
I
would
write
Los
mandamientos
otra
vez
The
commandments
again
Y
a
los
diez
le
agregaría
And
to
the
ten
I
would
add
No
abandonar
a
una
mujer
y
pediría
Do
not
abandon
a
woman
and
I
would
ask
Perdón
por
dejarte
sufriendo
Forgive
me
for
leaving
you
suffering
Perdón
por
causarte
mil
lágrimas
Forgive
me
for
causing
you
a
thousand
tears
Perdón
por
matarte
las
ganas
Forgive
me
for
killing
your
desire
De
amarme,
de
amar
y
de
seguir
viviendo
To
love
me,
to
love
and
to
continue
living
Perdón
por
dejarte
sufriendo
Forgive
me
for
leaving
you
suffering
Perdón
por
causarte
mil
lágrimas
Forgive
me
for
causing
you
a
thousand
tears
Perdón
por
matarte
las
ganas
Forgive
me
for
killing
your
desire
De
amarme,
de
amar
y
de
seguir
viviendo
To
love
me,
to
love
and
to
continue
living
Perdón
por
dejarte
sufriendo
Forgive
me
for
leaving
you
suffering
Perdón
por
causarte
mil
lágrimas
Forgive
me
for
causing
you
a
thousand
tears
Perdón
por
matarte
las
ganas
Forgive
me
for
killing
your
desire
De
amarme,
de
amar
y
de
seguir
viviendo
To
love
me,
to
love
and
to
continue
living
Perdón
por
dejarte
sufriendo
Forgive
me
for
leaving
you
suffering
Perdón
por
causarte
mil
lágrimas
Forgive
me
for
causing
you
a
thousand
tears
Perdón
por
matarte
las
ganas
Forgive
me
for
killing
your
desire
De
amarme,
de
amar
y
de
seguir
viviendo
To
love
me,
to
love
and
to
continue
living
Perdón
por
dejarte
sufriendo
Forgive
me
for
leaving
you
suffering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Carlos Jimenez Centeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.