Jean Carlos Centeno - Te Ame (Con la Primera Mirada) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean Carlos Centeno - Te Ame (Con la Primera Mirada)




Te Ame (Con la Primera Mirada)
I Loved You (At First Sight)
No es casualidad,
It isn't a coincidence,
Que a la misma hora que en el mismo tren,
That at the same time on the same train,
Que en la misma silla donde estaba yo
That on the same seat where I was.
Te sentaras tu, no es casualidad .
You would sit down. That isn't a coincidence.
Te ame, con la primera mirada te ame
I loved you, I loved you, at first sight.
Con la primera mirada entendi
I understood at first sight
Que yo era tuyo y que tu eras pa mi, pa mi
That I was yours, and that you were mine, and mine
Yo te ame, con la primera impresion te adore
I loved you, I adored you, on the first impression.
Sin importarme mas nada de ti
I couldn't care less about anything else about you.
Con la primera mirada te ame.
I loved you at first sight.
Yo se que se pregunta mucha gente
I know a lot of people will ask.
Como hize posible que tus labios me besen,
How did I make it possible for your lips to kiss me,
No es suerte no es ninguna buena suerte
It's not luck, it's not any good luck
Es bendicion del cielo que tu puedas quererme
It's a blessing from heaven that you can love me
Ya estaba escrito en el libro de la vida
It was already written in the book of life
Que yo era tuyo y que tu eras mia
That I was yours, and that you were mine.
Ya se cumplio esa hermosa profecia.
That beautiful prophecy has come true.
Te ame, con la primera mirada te ame
I loved you, I loved you, at first sight.
Con la primera mirada entendi
I understood at first sight
Que yo era tuyo y que tu eras pa mi
That I was yours, and that you were mine
Yo te ame yo te ame
I loved you, I loved you
Ayy te ame.
Oh, I loved you.
Por los caminos de Dios leonel montañez
On God's roads, Leonel Montañez
Y en santa marta carlos barros, distinguido
And in Santa Marta, Carlos Barros, distinguished,
Y no es casualidad
And it isn't a coincidence
Que en el mismo instante cuando te mire
That the moment I saw you
Se me hizo imposible dejarte de querer
It became impossible to stop loving you.
Y que hasta en la sangre te metieras tu.
And that you even got into my blood.
Te ame, con la primera mirada te ame
I loved you, I loved you, at first sight.
Con la primera mirada entendi
I understood at first sight
Que yo era tuyo y que tu eras pa mi, pa mi
That I was yours, and that you were mine, and mine
Yo te ame, con la primera inpresion te adore
I loved you, I adored you, on the first impression.
Sin importarme mas nada de ti
I couldn't care less about anything else about you.
En la primera mirada te ame.
I loved you at first sight.
Yo se que se pregunta mucha gente
I know a lot of people will ask.
Como hize posible que tus labios me besen,
How did I make it possible for your lips to kiss me,
No es suerte no es ninguna buena suerte
It's not luck, it's not any good luck
Es bendicion del cielo que tu puedas quererme
It's a blessing from heaven that you can love me
Son designios del dueño de la vida
These are the designs of the Lord of life
Que yo sea tuyo y que tu seas mia
That I should be yours, and that you should be mine.
Ya se cumplio esa hermosa profecia.
That beautiful prophecy has come true.
Te ame, con la primera mirada te ame
I loved you, I loved you, at first sight.
Con la primera mirada entendi
I understood at first sight
Que yo era tuyo y que tu eras pa mi, pa mi
That I was yours, and that you were mine, and mine
Te ame, con la primera impresion te adore
I loved you, I adored you, on the first impression.
Sin importarme mas nada de ti
I couldn't care less about anything else about you.
Con la primera impresion, te adore
On the first impression, I adored you.
Te adore yo te ame con la primera mirada te ame
I adored you, I loved you at first sight.
(Ayyy te ameeeee)
(Oh, I loved you)
Con la primera mirada entendi
I understood at first sight
Sin importarme mas nada de ti
I couldn't care less about anything else about you.
Miamor te ame
My love, I loved you
Con la pimera mirada te ame
I loved you at first sight.
(Yo te ameeeeeeeeee)
(I loved you so much)
Con la primera mirada entendi
I understood at first sight
(Te ame tanto te ame)
(I loved you so much)
Con la primera mirada te ame
I loved you at first sight.
Con la primera mirada entendi ...
I understood at first sight...





Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.