Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
casualidad,
Es
ist
kein
Zufall,
Que
a
la
misma
hora
que
en
el
mismo
tren,
dass
zur
gleichen
Zeit
und
im
gleichen
Zug,
Que
en
la
misma
silla
donde
estaba
yo
dass
auf
dem
gleichen
Sitz,
auf
dem
ich
saß,
Te
sentaras
tu,
no
es
casualidad
.
du
dich
hingesetzt
hast,
es
ist
kein
Zufall.
Te
ame,
con
la
primera
mirada
te
ame
Ich
liebte
dich,
mit
dem
ersten
Blick
liebte
ich
dich,
Con
la
primera
mirada
entendi
mit
dem
ersten
Blick
verstand
ich,
Que
yo
era
tuyo
y
que
tu
eras
pa
mi,
pa
mi
dass
ich
dein
war
und
du
für
mich
bestimmt
warst,
für
mich.
Yo
te
ame,
con
la
primera
impresion
te
adore
Ich
liebte
dich,
mit
dem
ersten
Eindruck
verehrte
ich
dich,
Sin
importarme
mas
nada
de
ti
ohne
dass
mir
etwas
anderes
an
dir
wichtig
war,
Con
la
primera
mirada
te
ame.
mit
dem
ersten
Blick
liebte
ich
dich.
Yo
se
que
se
pregunta
mucha
gente
Ich
weiß,
dass
sich
viele
Leute
fragen,
Como
hize
posible
que
tus
labios
me
besen,
wie
ich
es
geschafft
habe,
dass
deine
Lippen
mich
küssen,
No
es
suerte
no
es
ninguna
buena
suerte
es
ist
kein
Glück,
es
ist
kein
bloßes
Glück,
Es
bendicion
del
cielo
que
tu
puedas
quererme
es
ist
ein
Segen
des
Himmels,
dass
du
mich
lieben
kannst.
Ya
estaba
escrito
en
el
libro
de
la
vida
Es
stand
schon
geschrieben
im
Buch
des
Lebens,
Que
yo
era
tuyo
y
que
tu
eras
mia
dass
ich
dein
war
und
du
mein
warst,
Ya
se
cumplio
esa
hermosa
profecia.
diese
wunderschöne
Prophezeiung
hat
sich
erfüllt.
Te
ame,
con
la
primera
mirada
te
ame
Ich
liebte
dich,
mit
dem
ersten
Blick
liebte
ich
dich,
Con
la
primera
mirada
entendi
mit
dem
ersten
Blick
verstand
ich,
Que
yo
era
tuyo
y
que
tu
eras
pa
mi
dass
ich
dein
war
und
du
für
mich
bestimmt
warst.
Yo
te
ame
yo
te
ame
Ich
liebte
dich,
ich
liebte
dich,
Ayy
te
ame.
Ayy,
ich
liebte
dich.
Por
los
caminos
de
Dios
leonel
montañez
Auf
den
Wegen
Gottes,
Leonel
Montañez
Y
en
santa
marta
carlos
barros,
distinguido
und
in
Santa
Marta,
Carlos
Barros,
ausgezeichnet.
Y
no
es
casualidad
Und
es
ist
kein
Zufall,
Que
en
el
mismo
instante
cuando
te
mire
dass
ich
in
dem
Moment,
als
ich
dich
ansah,
Se
me
hizo
imposible
dejarte
de
querer
es
unmöglich
fand,
dich
nicht
mehr
zu
lieben,
Y
que
hasta
en
la
sangre
te
metieras
tu.
und
dass
du
mir
sogar
unter
die
Haut
gingst.
Te
ame,
con
la
primera
mirada
te
ame
Ich
liebte
dich,
mit
dem
ersten
Blick
liebte
ich
dich,
Con
la
primera
mirada
entendi
mit
dem
ersten
Blick
verstand
ich,
Que
yo
era
tuyo
y
que
tu
eras
pa
mi,
pa
mi
dass
ich
dein
war
und
du
für
mich
bestimmt
warst,
für
mich.
Yo
te
ame,
con
la
primera
inpresion
te
adore
Ich
liebte
dich,
mit
dem
ersten
Eindruck
verehrte
ich
dich,
Sin
importarme
mas
nada
de
ti
ohne
dass
mir
etwas
anderes
an
dir
wichtig
war,
En
la
primera
mirada
te
ame.
mit
dem
ersten
Blick
liebte
ich
dich.
Yo
se
que
se
pregunta
mucha
gente
Ich
weiß,
dass
sich
viele
Leute
fragen,
Como
hize
posible
que
tus
labios
me
besen,
wie
ich
es
geschafft
habe,
dass
deine
Lippen
mich
küssen,
No
es
suerte
no
es
ninguna
buena
suerte
es
ist
kein
Glück,
es
ist
kein
bloßes
Glück,
Es
bendicion
del
cielo
que
tu
puedas
quererme
es
ist
ein
Segen
des
Himmels,
dass
du
mich
lieben
kannst.
Son
designios
del
dueño
de
la
vida
Es
sind
die
Pläne
des
Herrn
des
Lebens,
Que
yo
sea
tuyo
y
que
tu
seas
mia
dass
ich
dein
bin
und
du
mein
bist,
Ya
se
cumplio
esa
hermosa
profecia.
diese
wunderschöne
Prophezeiung
hat
sich
erfüllt.
Te
ame,
con
la
primera
mirada
te
ame
Ich
liebte
dich,
mit
dem
ersten
Blick
liebte
ich
dich,
Con
la
primera
mirada
entendi
mit
dem
ersten
Blick
verstand
ich,
Que
yo
era
tuyo
y
que
tu
eras
pa
mi,
pa
mi
dass
ich
dein
war
und
du
für
mich
bestimmt
warst,
für
mich.
Te
ame,
con
la
primera
impresion
te
adore
Ich
liebte
dich,
mit
dem
ersten
Eindruck
verehrte
ich
dich,
Sin
importarme
mas
nada
de
ti
ohne
dass
mir
etwas
anderes
an
dir
wichtig
war,
Con
la
primera
impresion,
te
adore
mit
dem
ersten
Eindruck
verehrte
ich
dich.
Te
adore
yo
te
ame
con
la
primera
mirada
te
ame
Ich
verehrte
dich,
ich
liebte
dich,
mit
dem
ersten
Blick
liebte
ich
dich,
(Ayyy
te
ameeeee)
(Ayyy,
ich
liebte
dich),
Con
la
primera
mirada
entendi
mit
dem
ersten
Blick
verstand
ich,
Sin
importarme
mas
nada
de
ti
ohne
dass
mir
etwas
anderes
an
dir
wichtig
war,
Miamor
te
ame
meine
Liebe,
ich
liebte
dich,
Con
la
pimera
mirada
te
ame
mit
dem
ersten
Blick
liebte
ich
dich,
(Yo
te
ameeeeeeeeee)
(Ich
liebte
dich),
Con
la
primera
mirada
entendi
mit
dem
ersten
Blick
verstand
ich,
(Te
ame
tanto
te
ame)
(Ich
liebte
dich
so
sehr,
ich
liebte
dich),
Con
la
primera
mirada
te
ame
mit
dem
ersten
Blick
liebte
ich
dich,
Con
la
primera
mirada
entendi
...
mit
dem
ersten
Blick
verstand
ich
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Geles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.