Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Tercero Esta de Más
Ein Dritter ist zu viel
Reconociendo
que
esta
mal
In
dem
Bewusstsein,
dass
es
falsch
ist
Quisiera
en
cada
amanecer
estar
contigo
Möchte
ich
jeden
Morgen
mit
dir
aufwachen
Acariciandote
la
piel
Deine
Haut
streicheln
Y
luego
hacerte
enloquecer
Und
dich
dann
verrückt
machen
Pero
no
puede
ser
porque
esta
prohiibido
Aber
es
kann
nicht
sein,
weil
es
verboten
ist
Enamorarse
de
otro
ser
Sich
in
ein
anderes
Wesen
zu
verlieben
Esta
prohibido
si
perder
se
encuentra
escrito
Es
ist
verboten,
wenn
Verlieren
vorbestimmt
ist
Aunque
tu
digas
que
el
placer
Auch
wenn
du
sagst,
dass
das
Vergnügen
Distinto
es
con
mi
mujer
Anders
ist
als
mit
meiner
Frau
Por
mal
o
bien
dejo
sus
sueños
Ob
gut
oder
schlecht,
sie
lässt
ihre
Träume
zurück
Y
esta
conmigo
Und
ist
bei
mir
Reza
porque
voy
mar
abierto
Bete,
denn
ich
segle
auf
offener
See
Pronto
porque
estoy
confundido
Bald,
denn
ich
bin
verwirrt
Piensa
y
dime
como
me
vuelo
Denk
nach
und
sag
mir,
wie
ich
entkomme
Si
quedo
preso
en
busca
de
olvido
Wenn
ich
gefangen
bleibe
auf
der
Suche
nach
Vergessen
Piensa
y
dime
como
me
vuelo
Denk
nach
und
sag
mir,
wie
ich
entkomme
Si
quedo
preso
en
busca
de
olvido
Wenn
ich
gefangen
bleibe
auf
der
Suche
nach
Vergessen
Preso
entre
tantos
recuerdos
Gefangen
zwischen
so
vielen
Erinnerungen
Que
me
conectaran
a
ti
Die
mich
mit
dir
verbinden
werden
Preso
de
tu
boca
soy
preso
Gefangen
von
deinem
Mund
bin
ich
gefangen
Mas
tengo
que
partir
Aber
ich
muss
gehen
Piensa
y
dime
como
me
vuelo
Denk
nach
und
sag
mir,
wie
ich
entkomme
Si
quedo
preso
en
busca
de
olvido
Wenn
ich
gefangen
bleibe
auf
der
Suche
nach
Vergessen
Reza
porque
creo
y
presiento
Bete,
denn
ich
glaube
und
ahne
Que
tu
pecho
esta
resentido
Dass
deine
Brust
voller
Groll
ist
Diluvios
en
tus
ojos
no
quiero
Sintfluten
in
deinen
Augen
will
ich
nicht
Si
lloras
preso
quedo
en
tu
olvido
Wenn
du
weinst,
bleibe
ich
gefangen
in
deinem
Vergessen
Diluvios
en
tus
ojos
no
quiero
Sintfluten
in
deinen
Augen
will
ich
nicht
Si
lloras
preso
quedo
en
tu
olvido
Wenn
du
weinst,
bleibe
ich
gefangen
in
deinem
Vergessen
Preso
entre
tantos
recuerdos
Gefangen
zwischen
so
vielen
Erinnerungen
Que
me
conectaran
a
ti
Die
mich
mit
dir
verbinden
werden
Preso
de
tu
boca
soy
preso
Gefangen
von
deinem
Mund
bin
ich
gefangen
Mas
tengo
que
partir
Aber
ich
muss
gehen
Hay
algo
del
amor
Es
gibt
etwas
an
der
Liebe
Que
debemos
aceptar
Das
wir
akzeptieren
müssen
Dios
une
solo
a
dos
Gott
vereint
nur
zwei
Porque
un
tercero
esta
demas
Weil
ein
Dritter
zu
viel
ist
Reza
porque
voy
mar
abierto
Bete,
denn
ich
segle
auf
offener
See
Pronto
porque
estoy
confundido
Bald,
denn
ich
bin
verwirrt
Diluvios
en
tus
ojos
no
quiero
Sintfluten
in
deinen
Augen
will
ich
nicht
Si
lloras
preso
quedo
en
tu
olvido
Wenn
du
weinst,
bleibe
ich
gefangen
in
deinem
Vergessen
Piensa
y
dime
como
me
vuelo
Denk
nach
und
sag
mir,
wie
ich
entkomme
Si
quedo
preso
en
busca
de
olvido
Wenn
ich
gefangen
bleibe
auf
der
Suche
nach
Vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Carlos Jimenez Centeno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.