Paroles et traduction Jean Carlos,Nolberto Al K La - Dime Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quítame
todo,
déjame
sоlo,
Take
everything
from
me,
leave
me
alone,
Pero
en
un
mundo
donde
estés,
a
mi
lado.
But
in
a
world
where
you
are,
by
my
side.
Núblame
el
cielo,
bórrame
el
suelo,
Cloud
my
sky,
erase
my
ground,
Que
si
me
caigo
yo
descanso
en
tí.
For
if
I
fall,
I
rest
in
you.
Pero
estás
prohibida.
But
you
are
forbidden.
Y
cada
calle
tiene
un
muro
en
la
salida.
And
every
street
has
a
wall
at
the
exit.
Dime
cómo
no
perderme
en
tu
mirada?
Tell
me
how
not
to
get
lost
in
your
eyes?
Cómo
pretender
que
no
siento
nada?
How
to
pretend
that
I
feel
nothing?
Cómo
hacérle
caso
a
la
razón?
How
to
listen
to
reason?
Si
tenerte
cerca
es
mi
dolor.
If
having
you
near
is
my
pain.
Si
es
mala
palabra
nuestro
amor.
If
our
love
is
a
bad
word.
Cómo
anestesiar
al
corazón?
How
to
anesthetize
the
heart?
Si
tú
lo
sabes
dime
cómo?...
If
you
know,
tell
me
how?...
Si
tú
lo
sabes
dime
cómo?...
If
you
know,
tell
me
how?...
Róbame
el
tiempo,
cortame
el
aire,
Steal
my
time,
cut
my
breath,
Pero
este
sueño
no
me
lo
quita
nadie!
But
no
one
is
taking
this
dream
away
from
me!
Aunque
estás
prohibida
Although
you
are
forbidden.
Y
cada
vez
es
otro
punto
de
partida.
And
each
time
is
another
starting
point.
Dime
cómo
no
perderme
en
tu
mirada?
Tell
me
how
not
to
get
lost
in
your
eyes?
Cómo
pretender
que
no
siento
nada?
How
to
pretend
that
I
feel
nothing?
Cómo
hacérle
caso
a
la
razón?
How
to
listen
to
reason?
Si
tenerte
cerca
es
mi
dolor.
If
having
you
near
is
my
pain.
Si
es
mala
palabra
nuestro
amor.
If
our
love
is
a
bad
word.
Cómo
anestesiar
al
corazón?
How
to
anesthetize
the
heart?
Si
tú
lo
sabes,
dime
cómo?...
If
you
know,
tell
me
how?...
Si
tú
lo
sabes,
dime
cómo?...
If
you
know,
tell
me
how?...
Sí
lo
sabes,
dime
cómo?...
Yes,
if
you
know,
tell
me
how?...
Si
tú
lo
sabes,
dime
cómo?...
If
you
know,
tell
me
how?...
Es
casi
suicida
esta
locura
de
querernos
a
escondidas.
It
is
almost
suicidal
this
madness
to
love
each
other
in
secret.
Dime
cómo
no
perderme
en
tu
mirada?
Tell
me
how
not
to
get
lost
in
your
eyes?
Cómo
pretender
que
no
siento
nada?
How
to
pretend
that
I
feel
nothing?
Cómo
hacérle
caso
a
la
razón?
How
to
listen
to
reason?
Si
tenerte
cerca
es
mi
dolor.
If
having
you
near
is
my
pain.
Si
es
mala
palabra
nuestro
amor.
If
our
love
is
a
bad
word.
Cómo
anestesiar
al
corazón?
How
to
anesthetize
the
heart?
Si
tú
lo
sabes,
dime
cómo?...
If
you
know,
tell
me
how?...
Si
tú
lo
sabes,
dime
cómo?...
If
you
know,
tell
me
how?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.