Jean Carlos,Nolberto Al K La - Dime Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean Carlos,Nolberto Al K La - Dime Tú




Dime Tú
Tell Me You
Quítame todo, déjame sоlo,
Take everything from me, leave me alone,
Pero en un mundo donde estés, a mi lado.
But in a world where you are, by my side.
Núblame el cielo, bórrame el suelo,
Cloud my sky, erase my ground,
Que si me caigo yo descanso en tí.
For if I fall, I rest in you.
Pero estás prohibida.
But you are forbidden.
Y cada calle tiene un muro en la salida.
And every street has a wall at the exit.
Dime cómo no perderme en tu mirada?
Tell me how not to get lost in your eyes?
Cómo pretender que no siento nada?
How to pretend that I feel nothing?
Cómo hacérle caso a la razón?
How to listen to reason?
Si tenerte cerca es mi dolor.
If having you near is my pain.
Si es mala palabra nuestro amor.
If our love is a bad word.
Cómo anestesiar al corazón?
How to anesthetize the heart?
Si lo sabes dime cómo?...
If you know, tell me how?...
Si lo sabes dime cómo?...
If you know, tell me how?...
Róbame el tiempo, cortame el aire,
Steal my time, cut my breath,
Pero este sueño no me lo quita nadie!
But no one is taking this dream away from me!
Aunque estás prohibida
Although you are forbidden.
Y cada vez es otro punto de partida.
And each time is another starting point.
Dime cómo no perderme en tu mirada?
Tell me how not to get lost in your eyes?
Cómo pretender que no siento nada?
How to pretend that I feel nothing?
Cómo hacérle caso a la razón?
How to listen to reason?
Si tenerte cerca es mi dolor.
If having you near is my pain.
Si es mala palabra nuestro amor.
If our love is a bad word.
Cómo anestesiar al corazón?
How to anesthetize the heart?
Si lo sabes, dime cómo?...
If you know, tell me how?...
Si lo sabes, dime cómo?...
If you know, tell me how?...
lo sabes, dime cómo?...
Yes, if you know, tell me how?...
Si lo sabes, dime cómo?...
If you know, tell me how?...
¡Dime!...
Tell me!...
Es casi suicida esta locura de querernos a escondidas.
It is almost suicidal this madness to love each other in secret.
Dime cómo no perderme en tu mirada?
Tell me how not to get lost in your eyes?
Cómo pretender que no siento nada?
How to pretend that I feel nothing?
Cómo hacérle caso a la razón?
How to listen to reason?
Si tenerte cerca es mi dolor.
If having you near is my pain.
Si es mala palabra nuestro amor.
If our love is a bad word.
Cómo anestesiar al corazón?
How to anesthetize the heart?
Si lo sabes, dime cómo?...
If you know, tell me how?...
Si lo sabes, dime cómo?...
If you know, tell me how?...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.