Paroles et traduction Jean Castel - Une dernière fois
Une dernière fois
One last time
Une
dernière
fois
One
last
time
J'irai
sonner
une
dernière
fois
I'll
go
ring
the
bell
one
last
time
Mais
je
sais
que
tu
ne
répondras
pas,
ooh
But
I
know
you
won't
answer,
no
J'ai
beau
essayer
de
trouver
mieux
I
try
to
find
better
Les
couleurs
s'arrêtent
loin
de
tes
yeux
The
colors
stop
far
from
your
eyes
Qui
m'trainent
dans
des
rêves
où
sans
moi
tu
vis
mieux
Dragging
me
into
dreams
where
you
live
better
without
me
Dis
une
dernière
fois
Tell
me
one
last
time
C'qu'on
était
nous,
c'que
j'étais
pour
toi
What
we
were,
what
I
meant
to
you
Est
ce
que
j'ai
su
te
plaire
Did
I
manage
to
please
you
Plus
que
les
autres
que
tu
vois,
ooh
More
than
the
others
you
see,
oh
J'ai
beau
essayer
dе
te
remplacer
I
try
to
replace
you
Lе
vent
me
ramène
ces
odeurs
d'été
The
wind
brings
me
back
those
summer
scents
Qui
m'trainent
dans
des
rêves
où
on
s'est
oublié
Dragging
me
into
dreams
where
we
forgot
each
other
Parfois,
j'pense
à
toi
Sometimes,
I
think
of
you
J'aurais
peut-être
dû
rester
là-bas
Maybe
I
should
have
stayed
there
Parfois,
j'pense
à
toi
Sometimes,
I
think
of
you
Et
puis
d'un
coup
tout
s'efface
And
then
suddenly
everything
fades
away
Parfois,
j'pense
à
toi
Sometimes,
I
think
of
you
J'aurais
peut-être
dû
rester
là-bas
Maybe
I
should
have
stayed
there
Parfois,
j'pense
à
toi
Sometimes,
I
think
of
you
Et
puis
d'un
coup
tout
s'efface
And
then
suddenly
everything
fades
away
Si
tu
ne
veux
plus
If
you
don't
want
it
anymore
J'préfère
qu'tu
restes
loin
car
je
crois
I
prefer
you
to
stay
away
because
I
think
Que
j'aime
pour
la
dernière
fois
That
I
love
for
the
last
time
Parfois,
j'pense
à
toi
Sometimes,
I
think
of
you
J'aurais
peut-être
dû
rester
là-bas
Maybe
I
should
have
stayed
there
Parfois,
j'pense
à
toi
Sometimes,
I
think
of
you
Et
puis
d'un
coup
And
then
suddenly
Parfois,
j'pense
à
toi
Sometimes,
I
think
of
you
J'aurais
peut-être
dû
rester
là-bas
Maybe
I
should
have
stayed
there
Parfois,
j'pense
à
toi
Sometimes,
I
think
of
you
Et
puis
d'un
coup
tout
s'efface
And
then
suddenly
everything
fades
away
Parfois,
j'pense
à
toi
Sometimes,
I
think
of
you
J'aurais
peut-être
dû
rester
là-bas
Maybe
I
should
have
stayed
there
Parfois,
j'pense
à
toi
Sometimes,
I
think
of
you
Et
puis
d'un
coup
And
then
suddenly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Castel, Masoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.