Jean Castel - Une dernière fois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean Castel - Une dernière fois




Une dernière fois
One last time
Une dernière fois
One last time
J'irai sonner une dernière fois
I'll go ring the bell one last time
Mais je sais que tu ne répondras pas, ooh
But I know you won't answer, no
J'ai beau essayer de trouver mieux
I try to find better
Les couleurs s'arrêtent loin de tes yeux
The colors stop far from your eyes
Qui m'trainent dans des rêves sans moi tu vis mieux
Dragging me into dreams where you live better without me
Dis une dernière fois
Tell me one last time
C'qu'on était nous, c'que j'étais pour toi
What we were, what I meant to you
Est ce que j'ai su te plaire
Did I manage to please you
Plus que les autres que tu vois, ooh
More than the others you see, oh
J'ai beau essayer te remplacer
I try to replace you
vent me ramène ces odeurs d'été
The wind brings me back those summer scents
Qui m'trainent dans des rêves on s'est oublié
Dragging me into dreams where we forgot each other
Parfois, j'pense à toi
Sometimes, I think of you
J'aurais peut-être rester là-bas
Maybe I should have stayed there
Parfois, j'pense à toi
Sometimes, I think of you
Et puis d'un coup tout s'efface
And then suddenly everything fades away
Parfois, j'pense à toi
Sometimes, I think of you
J'aurais peut-être rester là-bas
Maybe I should have stayed there
Parfois, j'pense à toi
Sometimes, I think of you
Et puis d'un coup tout s'efface
And then suddenly everything fades away
Si tu ne veux plus
If you don't want it anymore
J'préfère qu'tu restes loin car je crois
I prefer you to stay away because I think
Que j'aime pour la dernière fois
That I love for the last time
Parfois, j'pense à toi
Sometimes, I think of you
J'aurais peut-être rester là-bas
Maybe I should have stayed there
Parfois, j'pense à toi
Sometimes, I think of you
Et puis d'un coup
And then suddenly
Parfois, j'pense à toi
Sometimes, I think of you
J'aurais peut-être rester là-bas
Maybe I should have stayed there
Parfois, j'pense à toi
Sometimes, I think of you
Et puis d'un coup tout s'efface
And then suddenly everything fades away
Parfois, j'pense à toi
Sometimes, I think of you
J'aurais peut-être rester là-bas
Maybe I should have stayed there
Parfois, j'pense à toi
Sometimes, I think of you
Et puis d'un coup
And then suddenly





Writer(s): Jean Castel, Masoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.