Jean Castel - What Happened to Us (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand




What Happened to Us (Radio Edit)
Was ist mit uns passiert (Radio Edit)
Your eyes don't look like they used to
Deine Augen sehen nicht mehr so aus wie früher
We don't talk cause you refuse to
Wir reden nicht, weil du dich weigerst
We cannot be in the same room
Wir können nicht im selben Raum sein
We don't make love anymore
Wir lieben uns nicht mehr
You say it's fake news
Du sagst, das sind Fake News
Baby you know you're so wrong, baby you know you're so wrong
Baby, du weißt, du liegst so falsch, Baby, du weißt, du liegst so falsch
You think you're too cool
Du denkst, du bist zu cool
Been going on for too long, been going on for too long
Das geht schon zu lange so, das geht schon zu lange so
(What happened to us)
(Was ist mit uns passiert)
Don't act like a stranger baby
Tu nicht so fremd, Baby
(What happened to us)
(Was ist mit uns passiert)
Are you tryna leave me baby
Versuchst du, mich zu verlassen, Baby?
(What happened to us)
(Was ist mit uns passiert)
Is it true you hate me baby (Oh no)
Stimmt es, dass du mich hasst, Baby? (Oh nein)
That's what your friends say, now come and tell it to my face yeah
Das sagen deine Freunde, jetzt komm und sag es mir ins Gesicht, yeah
You only laugh when he calls you
Du lachst nur, wenn er dich anruft
You're only nice when he comes through
Du bist nur nett, wenn er vorbeikommt
You say he's just a friend to you
Du sagst, er ist nur ein Freund für dich
You're not loyal anymore
Du bist nicht mehr loyal
You say it's fake news
Du sagst, das sind Fake News
Baby you know you're so wrong, baby you know you're so wrong
Baby, du weißt, du liegst so falsch, Baby, du weißt, du liegst so falsch
You think you're too cool
Du denkst, du bist zu cool
Been going on for too long, been going on for too long
Das geht schon zu lange so, das geht schon zu lange so
(What happened to us)
(Was ist mit uns passiert)
Don't act like a stranger baby
Tu nicht so fremd, Baby
(What happened to us)
(Was ist mit uns passiert)
Are you tryna leave me baby
Versuchst du, mich zu verlassen, Baby?
(What happened to us)
(Was ist mit uns passiert)
Is it true you hate me baby (Oh no)
Stimmt es, dass du mich hasst, Baby? (Oh nein)
That's what your friends say, now come and tell it to my face yeah
Das sagen deine Freunde, jetzt komm und sag es mir ins Gesicht, yeah
Come and tell it to my face yeah
Komm und sag es mir ins Gesicht, yeah
Come and tell it to my face yeah
Komm und sag es mir ins Gesicht, yeah
Come and tell it to my face yeah
Komm und sag es mir ins Gesicht, yeah
That's what your friends say, now come and tell it to my face yeah
Das sagen deine Freunde, jetzt komm und sag es mir ins Gesicht, yeah
(What happened to us)
(Was ist mit uns passiert)
Don't act like a stranger baby
Tu nicht so fremd, Baby
(What happened to us)
(Was ist mit uns passiert)
Are you tryna leave me baby
Versuchst du, mich zu verlassen, Baby?
(What happened to us)
(Was ist mit uns passiert)
Is it true you hate me baby (Oh no)
Stimmt es, dass du mich hasst, Baby? (Oh nein)
That's what your friends say, now come and
Das sagen deine Freunde, jetzt komm und
Tell it to my face yeah
Sag es mir ins Gesicht, yeah





Writer(s): Jean Eudes Castells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.