Paroles et traduction Jean Claude Ades feat. Lenny Fontana - Nite Time (feat. Tyra Juliette) [Keystar Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nite Time (feat. Tyra Juliette) [Keystar Remix]
Ночное Время (feat. Tyra Juliette) [Keystar Remix]
I'm
tossing,
I'm
turning
My
whole
body's
yearning
I'm
laying
here
losing
control
Я
мечусь,
я
ворочаюсь,
Всё
моё
тело
томится
по
тебе,
Я
лежу
здесь,
теряя
контроль.
Your
vision
surrounds
me,
My
hands
up
and
down
meI'm
dreaming
of
blending
our
souls
Твой
образ
окружает
меня,
Мои
руки
скользят
по
мне,
Я
мечтаю
о
слиянии
наших
душ.
I'm
restless,
I'm
breathless
I'm
horny,
I
confessI
need
your
soft
caress
it's
too
much
to
express
Я
беспокоен,
я
задыхаюсь,
Я
возбужден,
признаюсь,
Мне
нужна
твоя
нежная
ласка,
Это
слишком
сильное
чувство,
чтобы
выразить
его
словами.
So
take
me
I'm
waiting
Anticipating,
My
body's
aching
for
you,
you
are
my
nite
time
Так
возьми
меня,
я
жду,
Предвкушаю,
Моё
тело
жаждет
тебя,
ты
- моё
ночное
время.
(I'm
laying
here
losing
control
(Я
лежу
здесь,
теряя
контроль,
I'm
dreaming
of
blending
our
souls)
Я
мечтаю
о
слиянии
наших
душ.)
The
blanket
surrounds
meI'm
lost
in
a
fantasyYou've
taken
over
me
Одеяло
укутывает
меня,
Я
теряюсь
в
фантазиях,
Ты
овладела
мной,
This
can't
be
just
a
dream
You're
my
nite
timeYou
are
my
everything,
You're
my
nite
time
Come
with
me
for
a
ride...
Это
не
может
быть
просто
сном,
Ты
- моё
ночное
время,
Ты
- моё
всё,
Ты
- моё
ночное
время,
Поехали
со
мной...
I'm
restless
I'm
breathless
I'm
horny,
I
confessI
need
your
soft
caress
it's
too
much
to
express
Я
беспокоен,
я
задыхаюсь,
Я
возбужден,
признаюсь,
Мне
нужна
твоя
нежная
ласка,
Это
слишком
сильное
чувство,
чтобы
выразить
его
словами.
So
take
me
I'm
waiting
Anticipating,
My
body's
aching
for
you,
you
are
my
nite
time
Так
возьми
меня,
я
жду,
Предвкушаю,
Моё
тело
жаждет
тебя,
ты
- моё
ночное
время.
You
are
my
nite
time
Ты
- моё
ночное
время.
(I'm
laying
here
losing
control
(Я
лежу
здесь,
теряя
контроль,
I'm
dreaming
of
blending
our
souls
Я
мечтаю
о
слиянии
наших
душ,
You
are
my
nite
time
Ты
- моё
ночное
время,
You
are
my
nite
time)
Ты
- моё
ночное
время.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Claude Ades, Brockett Aspinwall Parsons, Tyra Juliette Schwartz, Leonard Michael Fontana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.