Paroles et traduction Jean Claude Hadida - J'Sais Plus
J'Sais Plus
Больше не знаю
J'sais
plus,
j'sais
plus
Больше
не
знаю,
больше
не
знаю,
Si
j'crois
en
l'homme
ou
si
j'crois
plus
Верю
ли
я
в
человека,
или
больше
не
верю.
Si
Dieu
est
encore
dans
ma
rue
Есть
ли
ещё
Бог
на
моей
улице.
Oh,
j'sais
plus
je
suis
perdu
О,
я
больше
не
знаю,
я
потерян.
Pour
toi
j'ai
tout
laissé
Ради
тебя
я
оставил
всё,
Je
t'ai
donné
mon
âme
Я
отдал
тебе
свою
душу.
Pour
toi
j'ai
renoncé
Ради
тебя
я
отрёкся
À
la
chair
tendre
des
femmes
От
нежной
плоти
женщин.
J'ai
cru
en
ta
bonté
Я
верил
в
твою
доброту,
Mais
j'ai
perdu
la
mienne
Но
потерял
свою.
Je
ne
peux
plus
aimer
Я
больше
не
могу
любить
Tous
ces
hommes
remplis
de
haine
Всех
этих
людей,
полных
ненависти.
Et
j'envie
les
apôtres,
j'envie
tous
ceux
qui
croient
И
я
завидую
апостолам,
я
завидую
всем,
кто
верит.
J'suis
un
homme
comme
les
autres
Я
такой
же
человек,
как
и
все
остальные,
Qui
doucement
se
noie
Который
медленно
тонет
Et
perd
la
foi
И
теряет
веру.
J'sais
plus,
j'sais
plus
Больше
не
знаю,
больше
не
знаю,
Est-ce
que
c'est
toi
qui
a
voulu?
Это
ты
так
захотела?
Que
les
hommes
s'aiment
et
puis
se
tuent
Чтобы
люди
любили
друг
друга,
а
потом
убивали?
Oh,
j'sais
plus,
je
suis
perdu
О,
я
больше
не
знаю,
я
потерян.
Pour
toi
j'ai
pardonné
Ради
тебя
я
простил,
Pour
toi
j'ai
fait
le
bien
Ради
тебя
я
творил
добро.
Pour
toi
j'ai
écouté
leurs
secrets,
mais
le
mien
Ради
тебя
я
слушал
их
секреты,
но
мой
секрет
Un
peu
plus
chaque
jour
С
каждым
днём
Devient
d'plus
en
plus
lourd
Становится
всё
тяжее.
Je
crie
mais
tu
es
sourd
Я
кричу,
но
ты
глуха.
J'ai
perdu
mon
amour
Я
потерял
свою
любовь.
Oh,
Dieu
c'est
ma
prière
О,
Боже,
это
моя
молитва,
Elle
vaut
celle
de
mes
frères
Она
стоит
молитв
моих
братьев.
Je
suis
un
homme
comme
eux
Я
такой
же
человек,
как
и
они,
À
genoux
devant
Dieu
Стоящий
на
коленях
перед
Богом,
Et
je
suis
malheureux
И
я
несчастен.
Pourtant
je
me
souviens
И
всё
же
я
помню,
Avant
que
je
blasphème
Что
до
того,
как
я
начал
богохульствовать,
Je
pouvais
dire
je
t'aime
à
qui
je
rencontrais
Я
мог
сказать
"Я
люблю
тебя"
любому
встречному.
La
vie
était
facile
Жизнь
была
простой,
Il
suffisait
d'aimer
Надо
было
просто
любить.
Mais
l'encre
des
Evangiles
Но
чернила
Евангелия
Dans
mon
cœur
a
séché
Высохли
в
моём
сердце.
Oh,
Dieu
de
tous
les
hommes
О,
Боже
всех
людей,
Toi
qui
sait
tout
sur
tout
Ты,
кто
знает
всё
обо
всём,
Ecoute
la
voix
d'un
homme
Услышь
голос
человека,
Qui
te
dit
à
genoux
Который
говорит
тебе
на
коленях,
Qu'il
devient
fou
Что
он
сходит
с
ума.
J'sais
plus,
je
suis
perdu
Больше
не
знаю,
я
потерян.
J'sais
plus,
non,
j'sais
plus
Больше
не
знаю,
нет,
больше
не
знаю.
Est-ce
que
c'est
toi
qui
a
voulu
Это
ты
так
захотела?
Que
les
hommes
s'aiment
et
puis
se
tuent?
Чтобы
люди
любили
друг
друга,
а
потом
убивали?
Oh,
j'sais
plus,
je
suis
perdu,
oh
О,
я
больше
не
знаю,
я
потерян,
о,
J'sais
plus,
non,
j'sais
plus
Больше
не
знаю,
нет,
больше
не
знаю,
Si
j'crois
en
l'homme
ou
si
j'crois
plus
Верю
ли
я
в
человека,
или
больше
не
верю.
Si
Dieu
est
encore
dans
ma
rue
Есть
ли
ещё
Бог
на
моей
улице.
Oh,
j'sais
plus
je
suis
perdu
oh
О,
я
больше
не
знаю,
я
потерян,
о,
J'sais
plus
non!
Больше
не
знаю,
нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Presgurvic, Carolin Petit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.