Jean Claude Pascal - Nous les amoureux - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Claude Pascal - Nous les amoureux - Remastered




Nous, les amoureux
Мы, влюбленные
Nous les a-mou-reux
Мы их
On vou-drait nous sé-pa-rer
Мы будем рады помочь вам.
On vou-drait nous em-pê-cher d'être heu-reux
Мы хотели бы, чтобы мы были честными.
Nous les a-mou-reux
Мы их
Il pa-raît que c'est l'en-fer
Он говорит, что это железо
Qui nous guette ou bien le fer
Кто нас подстерегает или железо
Et le feu
И огонь
C'est vrai, les im-bé-ciles et les mé-chants
Это верно, им-Бе-сиилы и Ме-пения
Nous font du mal nous jouent des tours
Мы больно мы играем трюки
Pour-tant rien n'est plus é-vi-dent
Для-так больше ничего не е-ви-зуб
Que l'a-mour
Что любовь
Nous les a-mou-reux
Мы их
Nous ne pou-vons rien contre eux
Мы ничего не можем с ними поделать
Ils sont mille et l'on est deux
Их тысяча, а нас двое.
Les a-mou-reux
А-му-Ри
Mais l'heu-re va son-ner
Но Эр - ре будет свой-Нер
Des nuits moins dif-fi-ciles
Меньше ночей
Et je pour-rai l'ai-mer
И я за-Раи Ай-море
Sans qu'on en parl' en ville
Не говоря уже об этом в городе.
C'est pro-mis
Это про-положить
C'est é-crit
Это написано
Nous les a-mou-reux
Мы их
Le so-leil bril-le pour nous
Так-Лайл брил его для нас
Et l'on dort sur les ge-noux du Bon Dieu
И мы спим на коленях Бога
Nous les a-mou-reux
Мы их
Il nous a don-né le droit
Он даровал нам право
Au bon-heur et à la joie
К добру и радости
D'ê-tre deux
Два
A-lors les sans a-mour, les mal-ai-més,
А-во время без-Мур-,
Il fau-dra bien nous ac-quit-ter
Он хорошо нам помогает.
Vous qui n'a-vez ja-mais é-té
Вы, кто не сделал Джа-но
Con-dam-nés
Кон-дам-рожденные
Nous les a-mou-reux
Мы их
Nous al-lons vi-vre sans vous
Мы без вас
Car le ciel est a-vec
Ибо небо а-век
Nous les a-mou-reux
Мы их





Writer(s): Jacques Datin, Maurice Vidalin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.