Jean-Claude Pascal - Nous les amoureux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Claude Pascal - Nous les amoureux




Nous les amoureux
We, the lovers
Nous les amoureux
We, the lovers
On voudrait nous séparer
They want to separate us
On voudrait nous empêcher
They want to stop us
D′être heureux
From being happy
Nous les amoureux
We, the lovers
Il paraît que c'est l′enfer
They say hell
Qui nous guette
Is waiting for us
Ou bien le fer et le feu
Or iron and fire
C'est vrai, les imbéciles et les méchants
It's true, fools and the wicked
Nous font du mal, nous jouent des tours
Hurt us, play tricks on us
Pourtant rien n'est plus évident
Yet nothing is more obvious
Que l′amour
Than love
Nous les amoureux
We, the lovers
Nous ne pouvons rien contre eux
We can't do anything against them
Ils sont mille et l′on est deux
They are a thousand and we are two
Les amoureux
The lovers
Mais l'heure va sonner
But the time will come
Des nuits moins difficiles
Of easier nights
Et je pourrai t′aimer
And I'll be able to love you
Sans qu'on en parle en ville
Without anyone talking about it in town
C′est promis
It's promised
C'est écrit
It's written
Nous les amoureux
We, the lovers
Le soleil brille pour nous
The sun shines for us
Et l′on dort sur les genoux
And you lie in the lap
Du bon Dieu
Of God
Nous les amoureux
We, the lovers
Il nous a donné le droit
He has given us the right
Au bonheur et à la joie
To happiness and joy
D'être deux
To be two
Alors, les sans-amour, les mal-aimés
So, the loveless, the unloved
Il faudra bien nous acquitter
We will have to pay
Vous qui n'avez jamais été
You who have never been
Condamnés
Condemned
Nous les amoureux
We, the lovers
Nous allons vivre sans vous
We will live without you
Car le ciel est avec nous
For heaven is with us
Les amoureux
The lovers





Writer(s): Jacques Datin, Maurice Vidalin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.