Paroles et traduction Jean-Claude Vannier - A une petite fille
A
UNE
PETITE
FILLE
У
МАЛЕНЬКОЙ
ДЕВОЧКИ
Paroles
et
musique:
Jean-Claude
Vannier
Слова
и
музыка:
Жан-Клод
Ваннье
J't'aime
bien
Ты
мне
нравишься
J't'aime
plus
Я
люблю
тебя
больше
Cett'
mouflett'
me
tourne
la
tête
Этот
"муфлет"
кружит
мне
голову
Elle
me
déchire
comme
une
pochette
Она
разрывает
меня
на
части,
как
мешочек
Surprise
où
y'a
plein
d'bonbecs
Сюрприз,
где
полно
бонбеков
J't'aime
bien
Ты
мне
нравишься
J'taime
plus
Я
больше
не
люблю
это
C'est
une
pique
assiette
Это
тарелка
для
пикника
Elle
me
pick-pockette
Она
берет
меня
в
карман
Elle
me
fait
pin
pon
Она
заставляет
меня
зажимать
Пон
Les
ballons
Воздушный
шар
Elle
me
fait
ding
dong
Она
заставляет
меня
стучать
Quand
j'ai
l'bourdon
Когда
у
меня
появляется
настроение
Elle
me
fait
ronron
Она
заставляет
меня
мурлыкать
Et
chauffons-brûlons
И
давайте
согреемся-давайте
сожжем
Accroche-toi
papa
Держись,
папа
J't'aime
trop
Я
слишком
сильно
тебя
люблю
J't'aime
pas
Я
тебя
не
люблю
Elle
me
piège
comme
une
alouette
Она
ловит
меня
в
ловушку,
как
жаворонок
Et
moi
je
me
retrouve
gros
bec
А
я
оказываюсь
толстоклювым
Avec
pas
une
plume
de
sec
Ни
одним
сухим
пером
J't'aime
trop
Я
слишком
сильно
тебя
люблю
J't'aime
pas
et
na
Я
не
люблю
тебя
и
на
Elle
fait
la
dinette
Она
готовит
ужин
M'prend
pour
un
plum-cake
Принимает
меня
за
сливовый
пирог
Elle
jette
pas
une
miette
Она
не
выбрасывает
ни
крошки
J't'aime
mieux
Ты
мне
нравишься
больше
J't'aime
moins
Я
люблю
тебя
меньше
Elle
me
bouscule,
me
milk-shake
Она
толкает
меня,
дает
мне
молочный
коктейль
Fait
voir
un
peu
si
t'es
un
mec
Покажи
немного,
парень
ли
ты
Pas
question
de
faire
un
break
Ни
о
каком
перерыве
не
может
быть
и
речи
J't'aime
mieux
Ты
мне
нравишься
больше
J't'aime
moins
au
bain
Я
меньше
люблю
тебя
в
ванне
Qu'est-ce
que
tu
me
boulottes
Что
ты
мне
устраиваешь
на
работу
Ma
forget
me
not
Мама,
не
забывай
меня
P'tit'
tête
Маленькая
голова
Ma
Charlotte
Моя
Шарлотта
Refrain
ad
lib.
Припев
ad
lib.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-claude Vannier, Michel Bernholc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.