Jean-Claude Vannier - Chansons d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Claude Vannier - Chansons d'amour




Chansons d'amour
Песни о любви
Chansons d'amour
Песни о любви
Those good ol' tunes
Эти старые добрые мелодии
Playing at 45 rpm
Играют на скорости 45 оборотов в минуту
Chansons d'amour
Песни о любви
Always the same
Всегда одни и те же
Under the migraine days
В эти дни, когда раскалывается голова
Love, love, love, love, love, love, love
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
Love, love, love, love, love, love, love
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
Chansons d'amour
Песни о любви
Always the same
Всегда одни и те же
Under the migraine days
В эти дни, когда раскалывается голова
Refrains that drag my vultures' heart
Припев терзает мое стервятничье сердце
Looney mad rhymes
Безумные рифмы
Unsigned checks, I was bawling like a deaf man
Неподписанные чеки, я ревел, как глухой
Turning up the echo (echo)
Делая эхо громче (эхо)
Up, up, up, up, up, up, up, up, up
Громче, громче, громче, громче, громче, громче, громче, громче, громче
Up, up, up, up, up, up
Громче, громче, громче, громче, громче, громче
Chansons d'amour
Песни о любви
Always the same
Всегда одни и те же
Under the migraine days
В эти дни, когда раскалывается голова
Chansons d'amour
Песни о любви
Chansons amères
Горькие песни
All your stardust, doo dee doo dust
Вся твоя звездная пыль, ду-ди-ду пыль
Strike a blow to my heart
Наносит удар по моему сердцу
So I get stoned, like a fashion duchess
Вот я и обкурился, как модная герцогиня
And I dream of being interviewed
И мечтаю об интервью
It's difficult this fucking job and here I stutter now
Это чертовски трудная работа, и вот я заикаюсь
While sweet words have gone away
Пока нежные слова не улетучились
Where, where, where, where, where, where, where
Куда, куда, куда, куда, куда, куда, куда
Where, where, where, where, where, where, where, where
Куда, куда, куда, куда, куда, куда, куда, куда
Chansons d'amour
Песни о любви
Always the same
Всегда одни и те же
Under migraine's days
В эти дни мигрени
Chansons d'amour
Песни о любви
Chansons amères
Горькие песни
Such bitter songs
Такие горькие песни
All your stardust, doo dee doo dust
Вся твоя звездная пыль, ду-ди-ду пыль
Strike a blow to my heart
Наносит удар по моему сердцу
Chansons d'amour
Песни о любви
Chansons amères
Горькие песни
Such bitter songs
Такие горькие песни
All your stardust, doo dee doo dust
Вся твоя звездная пыль, ду-ди-ду пыль
Strike a blow to my heart
Наносит удар по моему сердцу
Always the same
Всегда одни и те же
תרגום לעברית
תרגום לעברית






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.