Paroles et traduction Jean Dawson feat. BONES - P4IN (feat. Bones)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P4IN (feat. Bones)
Боль (feat. Bones)
There's
a
little
thing
that
I
saw
when
I
dream
Видел
одну
штуку
во
сне,
And
I
know
that
it's
fake,
but
it's
still
felt
painful
И
знаю,
что
это
нереально,
но
всё
равно
было
больно.
Just
a
little
blink
that
is
all
that
I
need
and
I
never
do
sleep
Всего
лишь
мгновение
– вот
всё,
что
мне
нужно,
но
я
никак
не
могу
уснуть,
Cuz
you
know
what
I
came
for
Ведь
ты
знаешь,
зачем
я
пришел.
Every
day
feeling
like
my
last
Каждый
день
как
последний,
Pistol
in
my
bag
Пистолет
в
сумке,
Bang
it
to
the
last
round
Палю
до
последнего
патрона,
Sipping
out
the
flask
Пью
из
фляги,
Flicking
out
the
ash
Стряхиваю
пепел,
I'm
gonna
need
a
last
round
Мне
нужен
последний
патрон.
I
don't
have
a
minute
to
be
wasting
У
меня
нет
времени
впустую,
I
just
really
wanna
know
if
you're
changing
Я
просто
хочу
знать,
меняешься
ли
ты,
38
on
my
waist
38-й
на
поясе,
Start
hanging
Начинаю
вешать,
I'm
on
and
baby
Я
в
деле,
детка,
I'm
waiting
wasted
away
Я
жду,
пропадаю
зря,
And
you
ain't
never
know
А
ты
никогда
не
узнаешь,
I'm
waiting
wasting
away
Я
жду,
пропадаю
зря,
And
you
ain't
never
know
А
ты
никогда
не
узнаешь.
Gottem'
running
out
the
back
door
blocked
we
over
Они
бегут
через
черный
ход,
блокируем,
мы
закончили,
Sippin'
120
proof
bottles
if
sober
Пью
120-градусную
бутылку,
даже
если
трезвый,
You
really
want
to
know
what
I
know
Ты
правда
хочешь
знать,
что
я
знаю?
If
you
really
want
me
gone
baby
Если
ты
правда
хочешь,
чтобы
я
ушел,
детка,
There's
a
little
thing
that
I
saw
when
I
dream
Видел
одну
штуку
во
сне,
And
I
know
that
it's
fake,
but
it's
still
felt
painful
И
знаю,
что
это
нереально,
но
всё
равно
было
больно.
Just
a
little
blink
that
is
all
that
I
need
and
I
never
do
sleep
Всего
лишь
мгновение
– вот
всё,
что
мне
нужно,
но
я
никак
не
могу
уснуть,
Cuz
you
know
what
I
came
for
Ведь
ты
знаешь,
зачем
я
пришел.
I'll
be
stuck
inside
the
moment
Я
застну
в
этом
моменте,
I
could
feel
it
Я
чувствую
это,
Probably
numb
my
spine
Наверное,
онемеет
позвоночник,
I
get
lonely
when
I'm
lonely
Мне
одиноко,
когда
я
один,
Can
you
see
it?
I'll
be
out
my
mind
Видишь?
Я
схожу
с
ума.
Walking
around
my
eyes
fall
out
my
face
Хожу,
глаза
выпадают
из
орбит,
This
the
spirit
Вот
он,
дух,
This
the
world
with
the
little
sour
taste
Вот
он,
мир
с
кислинкой,
This
that
barely
ever
feeling
fucking
safe
Вот
оно,
чувство,
когда
почти
никогда
не
чувствуешь
себя
в
безопасности,
I
don't
feel
safe
still
Я
всё
ещё
не
чувствую
себя
в
безопасности,
I've
been
dreaming
so
long
I
don't
care
if
it's
real
that's
how
I
feel
Я
так
долго
мечтаю,
что
мне
всё
равно,
реально
это
или
нет,
вот
что
я
чувствую,
That's
how
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
I
mix
my
nightmares
with
my
daydreams
Я
смешиваю
свои
кошмары
со
своими
мечтами,
And
I
still
got
blood
to
spill.
Let's
be
for
real
И
мне
ещё
есть
кого
убить.
Давай
начистоту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bones, Jean Dawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.