Paroles et traduction Jean Dawson - Blame by Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame by Me
Вини во всём меня
Si
te
vienen
a
contar
Если
говорят
про
меня
Cositas
malas
de
mi
Дурное
за
спиной
Manda
todos
a
volar
Ты
мне
не
верь
Y
diles
que
yo
no
fui
Я
этого
не
делал
Si
te
vienen
a
contar
Если
тебе
говорят
Cositas
malas
de
mi
Будто
я
дурной
Manda
todos
a
volar
Ты
мне
не
верь
Y
diles
que
yo
no
fui
Я
этого
не
делал
Five
boys,
playin′
in
the
sunset
Пять
пацанов
играют
на
закате
Translucent
intention,
I
keep
my
smile
kept
Сквозь
намерение
я
храню
улыбку
My
denim
overalls
hug
my
waist
like
an
ex-girl
Мой
джинсовый
комбинезон
обнимает
меня
как
бывшая
Shirt
wrinkled
up
like
an
empty
bag
of
cigarettes
Рубашка
мятая
как
пустая
пачка
сигарет
Carbon
copy,
I
promise
baby,
this
is
the
summertime
Повторюсь,
детка,
я
обещаю,
это
лето
And
it's
hot
outside
И
на
улице
жарко
I′m
on
some
real
shit
Я
очень
серьёзен
Don't
fuck
with
my
paper
Не
связывайся
с
моими
деньгами
I
be
on
some
kill
shit
Мне
придётся
убивать
You
don't
want
that
fade
Тебе
не
нравится
этот
образ
I′ll
hit
a
nigga
real
quick
Я
быстро
побью
ниггера
I
ain′t
the
one
to
play
with
Я
не
тот,
с
кем
стоит
шутить
6'
1",
nigga,
and
I′m
dangerous
185
см.,
парень,
и
я
опасен
I'm
on
some
real
shit
Я
очень
серьёзен
Don′t
fuck
with
my
paper
Не
связывайся
с
моими
деньгами
I
be
on
some
kill
shit
Мне
придётся
убивать
You
don't
want
that
fade
Тебе
не
нравится
этот
образ
I′ll
hit
a
nigga
real
quick
Я
быстро
побью
ниггера
I
ain't
the
one
to
play
with
Я
не
тот,
с
кем
стоит
шутить
6'
1",
nigga,
and
I′m
dangerous
185
см.,
парень,
и
я
опасен
Please,
swing
on
me
first,
my
nigga,
swing
on-
Пожалуйста,
ударь
меня
первым,
ниггер,
ударь-
Wicked
city
to
live
inside
Скверный
город
для
жизни
Twisted
visions
sittin′
courtside
Извращённые
видения
на
трибунах
Livin'
off
a
pack
of
cigarettes
Живу
с
пачкой
сигарет
And
the
warm
water
and
a
stolen
ride
Тёплой
водой
и
угнанной
тачкой
Wearin′
number
9,
Japanese
denim
Ношу
9-й
номер,
японский
деним
Beneath
my
knees
sittin'
Сижу
ниже
колен
Is
a
white
girl
who
don′t
pray
for
niggas
С
белой
девушкой,
которая
не
молится
за
ниггеров
And
boy
oh
boy,
I'm
just
a
boy
И
мальчик-мальчик,
я
всего
лишь
мальчик
And
all
my
problems
all
be
sins
И
все
мои
проблемы
— это
грехи
If
I
die
in
this
Maybach
Если
я
умру
в
этом
Майбахе
Tell
all
my
homies
I
die
rich
Скажи
моим
корешам,
что
я
умер
богатым
Si
te
vienen
a
contar
Если
говорят
про
меня
Cositas
malas
de
mi
Дурное
за
спиной
Manda
todos
a
volar
Ты
мне
не
верь
Y
diles
que
yo
no
fui
Я
этого
не
делал
Si
te
vienen
a
contar
Если
тебе
говорят
Cositas
malas
de
mi
Будто
я
дурной
Manda
todos
a
volar
Ты
мне
не
верь
Y
diles
que
yo
no
fui
Я
этого
не
делал
I′m
on
some
real
shit
Я
очень
серьёзен
Don't
fuck
with
my
paper
Не
связывайся
с
моими
деньгами
I
be
on
some
kill
shit
Мне
придётся
убивать
You
don't
want
that
fade
Тебе
не
нравится
этот
образ
I′ll
hit
a
nigga
real
quick
Я
быстро
побью
ниггера
I
ain′t
the
one
to
play
with
Я
не
тот,
с
кем
стоит
шутить
6'
1",
nigga,
and
I′m
dangerous
185
см.,
парень,
и
я
опасен
I'm
on
some
real
shit
Я
очень
серьёзен
Don′t
fuck
with
my
paper
Не
связывайся
с
моими
деньгами
I
be
on
some
kill
shit
Мне
придётся
убивать
You
don't
want
that
fade
Тебе
не
нравится
этот
образ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Dawson, Avelino Omo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.