Paroles et traduction Jean Dawson - Clear Bones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clear Bones
Прозрачные Кости
Mr.
Reaper,
will
you
wait
on
me?
Мистер
Смерть,
подождешь
меня?
Mr.
Reaper,
let′s
play
hide
and
seek
Мистер
Смерть,
давай
сыграем
в
прятки
Mr.
Reaper,
I
see
you
watchin'
me
Мистер
Смерть,
я
вижу,
ты
наблюдаешь
за
мной
Mr.
Reaper,
you′re
a
guarantee
Мистер
Смерть,
ты
неизбежен
Livin'
life
with
a
price
on
my
head
Живу
с
ценой
на
голове
Death
got
a
gun
with
a
beam,
and
it's
red
У
смерти
есть
пистолет
с
лучом,
и
он
красный
See
you
messed
up
tryna
be
my
friend
Видишь,
ты
облажалась,
пытаясь
стать
моей
подругой
The
Devil
on
my
shoulder
burnin′
my
face
Дьявол
на
моем
плече
жжет
мне
лицо
Tryna
make
me
unsafe
Пытается
сделать
мне
больно
Tryna
take
my
life,
well
it′s
gonna
have
to
wait
Пытается
забрать
мою
жизнь,
ну,
придется
ему
подождать
I
know
I'll
die
when
it′s
my
time,
I'll
be
all
smiles,
I
know
Я
знаю,
я
умру,
когда
придет
мое
время,
я
буду
улыбаться,
я
знаю
I
go
outside,
I
take
a
knife
and
the
Devil′s
smile
wants
more
Я
выхожу
на
улицу,
беру
нож,
и
дьявольская
улыбка
хочет
большего
I
know
I'll
die
when
it′s
my
time,
I'll
be
all
smiles,
I
know
Я
знаю,
я
умру,
когда
придет
мое
время,
я
буду
улыбаться,
я
знаю
I
go
outside
and
I
got
mine,
and
you
got
yours,
I
hope
Я
выхожу
на
улицу,
и
у
меня
есть
своё,
а
у
тебя
твоё,
надеюсь
Mr.
Reaper,
will
you
wait
on
me?
Мистер
Смерть,
подождешь
меня?
Mr.
Reaper,
let's
play
hide
and
seek
Мистер
Смерть,
давай
сыграем
в
прятки
Mr.
Reaper,
I
see
you
watchin′
me
Мистер
Смерть,
я
вижу,
ты
наблюдаешь
за
мной
Mr.
Reaper,
you′re
a
guarantee
(guarantee)
Мистер
Смерть,
ты
неизбежен
(неизбежен)
Mr.
Reaper,
will
you
wait
on
me?
Мистер
Смерть,
подождешь
меня?
Mr.
Reaper,
let's
play
hide
and
seek
Мистер
Смерть,
давай
сыграем
в
прятки
Mr.
Reaper,
I
see
you
watchin′
me
Мистер
Смерть,
я
вижу,
ты
наблюдаешь
за
мной
Mr.
Reaper,
you're
a
guarantee
(guarantee)
Мистер
Смерть,
ты
неизбежен
(неизбежен)
Which
one
of
y′all
wanna
go
to
hell?
Кто
из
вас
хочет
в
ад?
I
got
room
in
this
black
minivan
У
меня
есть
место
в
этом
черном
минивэне
Take
a
ride
with
the
skull
and
bones
Прокатитесь
с
черепом
и
костями
You're
at
heaven′s
door
with
a
cigarette
Ты
у
райских
врат
с
сигаретой
No,
don't
cry,
you
don't
have
to
cry
Нет,
не
плачь,
тебе
не
нужно
плакать
Before
you′re
born
it′s
like
when
you
die
До
твоего
рождения
все
так
же,
как
когда
ты
умираешь
It′s
called
death
Это
называется
смерть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Dawson, Blake Slatkin, Zachary Alan Ryan Fogarty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.