Paroles et traduction Jean Dawson - Divino Desmadre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divino Desmadre
Божественный Беспорядок
La
próxima
vez
que
me
dices
me
amas
Когда
в
следующий
раз
скажешь,
что
любишь
меня,
Dilo
sin
lengua
o
labios
y
ponte
un
tatuaje
Скажи
это
без
языка,
без
губ,
и
сделай
татуировку.
A
ver
si
tu
madre
te
parte
la
madre
Посмотрим,
как
твоя
мать
тебе
всыплет.
Nos
vamos
por
noches,
salte
por
ventana
Мы
уходим
по
ночам,
выпрыгивая
из
окна.
Tarde
o
temprano
escapamos
con
prisa
Рано
или
поздно
мы
сбежим
в
спешке.
Tenemos
mochilas
У
нас
есть
рюкзаки.
Ni
un
penny
tenemos
a
ver
si
nos
miran
Ни
копейки
у
нас
нет,
посмотрим,
заметят
ли
нас.
Robando
comida
Воруя
еду.
Nada
por
nada,
no
necesito
nada
Ничего
за
ничто,
мне
ничего
не
нужно.
Casa
por
casa
y
todas
'bandonadas
Дом
за
домом,
и
все
заброшены.
Cielo
por
cielo,
las
nubes
nunca
cambian
Небо
за
небом,
облака
никогда
не
меняются.
Beso
por
beso,
contigo
tengo
todo
Поцелуй
за
поцелуем,
с
тобой
у
меня
есть
всё.
Contigo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё.
Contigo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё.
Contigo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё.
Contigo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё.
Dormimos
debajo
de
árboles
Мы
спим
под
деревьями.
Jugamos
con
brujas
y
ángeles
Играем
с
ведьмами
и
ангелами.
La
policía
no
nos
va
a
agarrar
Полиция
нас
не
поймает.
El
día
nunca
se
nos
va
a
pasar
День
никогда
не
закончится
для
нас.
Jugamos
arriba
del
puente
Мы
играем
на
мосту.
A
veces
la
gente
no
siente
nada
Иногда
люди
ничего
не
чувствуют.
No
tenemos
ropa
de
marca
У
нас
нет
брендовой
одежды.
Oscuro
el
cielo,
Balenciaga
Темное
небо,
Balenciaga.
No
me
agüito,
eres
todo
amor
entero
Я
не
унываю,
ты
— вся
моя
любовь.
El
mundo
pesado
y
ya
vamos
sin
regreso
Мир
тяжелый,
и
мы
уже
уходим
без
возврата.
Bailo
en
el
techo
Я
танцую
на
крыше.
Ven
a
mi
regazo
Иди
ко
мне
на
колени.
Vida
pesadilla,
despierto
en
tu
pecho
Жизнь
— кошмар,
я
просыпаюсь
на
твоей
груди.
Nada
por
nada,
no
necesito
nada
Ничего
за
ничто,
мне
ничего
не
нужно.
Casa
por
casa
y
todas
'bandonadas
Дом
за
домом,
и
все
заброшены.
Cielo
por
cielo,
las
nubes
nunca
cambian
Небо
за
небом,
облака
никогда
не
меняются.
Beso
por
beso,
contigo
tengo
todo
Поцелуй
за
поцелуем,
с
тобой
у
меня
есть
всё.
Contigo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё.
Contigo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё.
Contigo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё.
Contigo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё.
La
última
vez
que
me
dices
me
amas
Когда
в
последний
раз
скажешь,
что
любишь
меня,
Escribe
mi
nombre
en
pintura
blanca
Напиши
мое
имя
белой
краской.
A
ver
si
me
amas
como
yo
te
amo
Посмотрим,
любишь
ли
ты
меня
так,
как
я
люблю
тебя.
Beso
por
beso
Поцелуй
за
поцелуем.
Nomás
en
los
sueños
estamos
de
acuerdo
Только
во
снах
мы
согласны.
Pero
no
te
encuentro
Но
я
тебя
не
нахожу.
Vamos
sin
regreso
Мы
уходим
без
возврата.
Duermo,
con
los
ojos
abiertos
Я
сплю
с
открытыми
глазами.
A
ver
si
te
encuentro
Чтобы
найти
тебя.
A
ver
si
te
encuentro
Чтобы
найти
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.