Jean Ferrat - L'idole à papa - traduction des paroles en russe

L'idole à papa - Jean Ferrattraduction en russe




L'idole à papa
Папина идолка
Il y avait deux clans dans la famille
В нашей семье было два лагеря
Du temps j'étais un mouflet
В те дни, когда я был пацаном
Tino Rossi faisait pâmer les filles
Тино Росси сводил девчонок с ума
Et tous les garçons rigolaient
А все мальчишки смеялись над ним
Et je me dis qu'aujourd'hui même
И я думаю, что сегодня, возможно,
C'est peut-être pareil pour moi
Со мной та же история
Les unes rêvent en murmurant je t'aime
Одни шепчут «люблю» в сладком бреду
Les autres ricanent tout bas
Другие тихонько хохочут
Tu peux m'ouvrir cent fois les bras
Ты можешь обнять меня сто раз
C'est toujours la première fois
И каждый раз будто впервые
Tu peux m'ouvrir cent fois les bras
Ты можешь обнять меня сто раз
C'est toujours la première fois
И каждый раз будто впервые
Evidemment, après trente ans passés
Конечно, спустя тридцать долгих лет
À écouter Marinella
Под песни Маринеллы
Même en ayant d'la suite dans les idées
Даже имея стойкость в убеждениях
On ne se bat plus comme chien et chat
Мы уже не воюем, как кошки с собаками
On dit plutôt dans un sourire
Лишь с улыбкой мы говорим:
Il était pas si mal que ça
«Да не так уж он и плох был»
Depuis le temps que nous entendons pire
После всего, что мы слышали с тех пор,
En sera-t-il pareil pour moi?
Со мной так же будет?
Pourtant, que la montagne est belle
И всё же, как прекрасны эти горы,
Comment peut-on s'imaginer
Как можно даже подумать,
En voyant un vol d'hirondelles
Глядя на стаю ласточек,
Que l'automne vient d'arriver?
Что осень уже пришла?
Oui dans trente ans du train vont les choses
Да, через тридцать лет в этом мире перемен
Dieu sait ce qu'il adviendra de moi
Кто знает, что станет со мной,
Mais s'il me reste à la bouche une rose
Но если на губах останется роза,
Qui jette encore un peu d'éclat
Бросающая последний отсвет,
Quand de jeunes contestataires
Когда молодые бунтари
Mettront leurs grands pieds dans mon plat
Вторгнутся в мою жизнь грубо,
Je leur dirai Tino, que je suis fier
Я скажу им: «Тино, я горд,
D'être encore l'idole à Papa
Что всё ещё папина идолка»
Faut-il pleurer, faut-il en rire?
Плакать ли, или смеяться?
Fait-il envie ou bien pitié?
Вызову зависть или жалость?
Je n'ai pas le coeur à le dire
Не хочу даже думать об этом,
On ne voit pas le temps passer
Время летит незаметно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.