Jean-Francois Michael - Dis-Moi L'Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Francois Michael - Dis-Moi L'Amour




Dis-Moi L'Amour
Скажи, что это любовь
Parle-moi des simples choses, emmène-moi à l'opéra.
Расскажи мне о простых вещах, отведи меня в оперу.
Offre-moi des roses et des camélias.
Подари мне розы и камелии.
Parle-moi des jolies choses, des cahiers du cinéma
Расскажи мне о прекрасных вещах, о киножурналах
Et des questions qu'on se pose dès les premiers pas.
И о вопросах, которые мы задаем себе с первых шагов.
Parle-moi des mirabelles et d'un violon sur le toit.
Расскажи мне о конфетах "мирабель" и о скрипке на крыше.
Donne-moi des ailes et du chocolat.
Подари мне крылья и шоколад.
Parle-moi du bleu du ciel dans un restaurant chinois.
Расскажи мне о синеве неба в китайском ресторане.
Offre-moi du miel du bout de tes doigts.
Подари мне мёд кончиками своих пальцев.
Parle-moi de tes silences avec ta bouche et tes bras.
Расскажи мне о твоих молчаниях, используя губы и руки.
Entre dans la danse et danse avec moi.
Вступай в танец и танцуй со мной.
Parle-moi de ces distances qui ne nous séparent pas.
Расскажи мне о тех расстояниях, что не разделяют нас.
Dis-moi que l'amour... Ne s'arrête pas.
Скажи, что любовь... Не кончается.
Parle-moi des simples choses, emmène-moi à l'opéra.
Расскажи мне о простых вещах, отведи меня в оперу.
Offre-moi des roses et des camélias.
Подари мне розы и камелии.
Parle-moi des jolies choses, des cahiers du cinéma.
Расскажи мне о прекрасных вещах, о киножурналах.
Dis-moi que l'amour... Ne s'arrête pas.
Скажи, что любовь... Не кончается.
Dis-moi que l'amour... Ne s'arrête pas.
Скажи, что любовь... Не кончается.
Dis-moi que l'amour... Ne s'arrête pas.
Скажи, что любовь... Не кончается.
Dis-moi que l'amour... Ne s'arrête pas.
Скажи, что любовь... Не кончается.





Writer(s): Frederic Laumont, Phil Bosco, Eric Sempe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.