Paroles et traduction Jean-Francois Michael - Dis-Moi L'Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-Moi L'Amour
Скажи, что это любовь
Parle-moi
des
simples
choses,
emmène-moi
à
l'opéra.
Расскажи
мне
о
простых
вещах,
отведи
меня
в
оперу.
Offre-moi
des
roses
et
des
camélias.
Подари
мне
розы
и
камелии.
Parle-moi
des
jolies
choses,
des
cahiers
du
cinéma
Расскажи
мне
о
прекрасных
вещах,
о
киножурналах
Et
des
questions
qu'on
se
pose
dès
les
premiers
pas.
И
о
вопросах,
которые
мы
задаем
себе
с
первых
шагов.
Parle-moi
des
mirabelles
et
d'un
violon
sur
le
toit.
Расскажи
мне
о
конфетах
"мирабель"
и
о
скрипке
на
крыше.
Donne-moi
des
ailes
et
du
chocolat.
Подари
мне
крылья
и
шоколад.
Parle-moi
du
bleu
du
ciel
dans
un
restaurant
chinois.
Расскажи
мне
о
синеве
неба
в
китайском
ресторане.
Offre-moi
du
miel
du
bout
de
tes
doigts.
Подари
мне
мёд
кончиками
своих
пальцев.
Parle-moi
de
tes
silences
avec
ta
bouche
et
tes
bras.
Расскажи
мне
о
твоих
молчаниях,
используя
губы
и
руки.
Entre
dans
la
danse
et
danse
avec
moi.
Вступай
в
танец
и
танцуй
со
мной.
Parle-moi
de
ces
distances
qui
ne
nous
séparent
pas.
Расскажи
мне
о
тех
расстояниях,
что
не
разделяют
нас.
Dis-moi
que
l'amour...
Ne
s'arrête
pas.
Скажи,
что
любовь...
Не
кончается.
Parle-moi
des
simples
choses,
emmène-moi
à
l'opéra.
Расскажи
мне
о
простых
вещах,
отведи
меня
в
оперу.
Offre-moi
des
roses
et
des
camélias.
Подари
мне
розы
и
камелии.
Parle-moi
des
jolies
choses,
des
cahiers
du
cinéma.
Расскажи
мне
о
прекрасных
вещах,
о
киножурналах.
Dis-moi
que
l'amour...
Ne
s'arrête
pas.
Скажи,
что
любовь...
Не
кончается.
Dis-moi
que
l'amour...
Ne
s'arrête
pas.
Скажи,
что
любовь...
Не
кончается.
Dis-moi
que
l'amour...
Ne
s'arrête
pas.
Скажи,
что
любовь...
Не
кончается.
Dis-moi
que
l'amour...
Ne
s'arrête
pas.
Скажи,
что
любовь...
Не
кончается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Laumont, Phil Bosco, Eric Sempe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.