Jean-Francois Michael - Je pense à toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-Francois Michael - Je pense à toi




Je pense à toi
Я думаю о тебе
عندما استيقظ ، أفكر فيك
Когда я просыпаюсь, я думаю о тебе.
عند طلوع الشمس ، أنا أفكر فيك
Когда восходит солнце, я думаю о тебе.
في الهاتف، حينما أتكلم ، أفكر فيك
По телефону, когда я говорю, я думаю о тебе.
معها ، أفكر فيك
С ней, я думаю о тебе.
في أي وقت في الليل، أفكر فيك
В любое время ночи, я думаю о тебе.
أين نحن ذاهبون ، قالت لي ، أفكر فيك
Куда мы идем, сказала она мне, я думаю о тебе.
أنا لا أعرف حتى أين أنت
Я даже не знаю, где ты.
و من أين أتيتي
И откуда ты взялась.
لكن هذا لا يهم كثيراً
Но это не имеет большого значения.
تضيع خطواتنا في المدينة
Наши шаги теряются в городе.
نحو مسارات جديدة
К новым путям.
الذين عرفوا بعضهم البعض فقط عن طريق الصدفة
Которые узнали друг друга только случайно.
، والحظ
И по счастливой случайности.
إن الوقت متأخر ، أفكر فيك
Уже поздно, я думаю о тебе.
إذا عدنا ، أفكر فيك
Если мы вернемся, я думаю о тебе.
حتى و ان لم أكن مضحك الليلة ،
Даже если я не был смешным сегодня вечером,
فكرت فيك
Я думал о тебе.
نصنع الحب ، أفكر فيك
Мы занимаемся любовью, я думаю о тебе.
في الفجر ، أفكر فيك
На рассвете я думаю о тебе.
أنا لا أنام ، أفكر فيك
Я не сплю, я думаю о тебе.
أنا لا أعرف حتى أين أنت
Я даже не знаю, где ты.
و من أين أتيتي
И откуда ты взялась.
لكن هذا لا يهم كثيراً
Но это не имеет большого значения.
تضيع خطواتنا في المدينة
Наши шаги теряются в городе.
نحو مسارات جديدة
К новым путям.
الذين عرفوا بعضهم البعض فقط عن طريق الصدفة
Которые узнали друг друга только случайно.
، والحظ
И по счастливой случайности.
أفكر فيك
Я думаю о тебе.
أفكر فيك
Я думаю о тебе.
الليلة تقترب من نهايتها ، أفكر فيك
Ночь подходит к концу, я думаю о тебе.
حتى عندما أحلم ، أفكر فيك
Даже когда я сплю, я думаю о тебе.
أدخن سيجارة أخرى ، أفكر فيك
Я закуриваю еще одну сигарету, я думаю о тебе.
اليوم متروك ، أفكر فيك
День отпущен, я думаю о тебе.
عيون مغلقة نصف ، أفكر فيك
Глаза полузакрыты, я думаю о тебе.
أنا لا أنام بعد الآن ، أفكر فيك
Я все еще не сплю, я думаю о тебе.





Writer(s): Jean-michel Rivat, Michel Delpech, Roland Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.