Jean-François Breau feat. Marie Eve Janvier - Seulement l'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean-François Breau feat. Marie Eve Janvier - Seulement l'amour




Seulement l'amour
Только любовь
Toi, mon tendre amour
Ты, моя нежная любовь,
Ma seule lumière
Мой единственный свет,
Ma seule raison
Моя единственная причина
De rester sur terre
Оставаться на земле,
La douce prison
Сладкий плен,
je peux me plaire
Где я могу наслаждаться.
Toi, mon tendre amour
Ты, моя нежная любовь,
Mon seul univers
Моя целая вселенная,
Le temps qui court
Бегущее время
Ne peut rien défaire
Не может ничего разрушить.
Je veux toujours
Я всегда хочу
Être ta prisonnière
Быть твоей пленницей.
{Refrain:}
{Припев:}
Seulement l′amour
Только любовь,
Pour qu'il guide nos pas
Чтобы она вела нас,
Seulement l′amour
Только любовь,
Pour le temps qu'il voudra
Насколько ей будет угодно.
Je veux tout faire, si tu restes avec moi
Я готов на все, если ты останешься со мной,
Même l'enfer ne me brûlera pas
Даже ад меня не сожжет.
Toi, ma raison d′être
Ты, мой смысл существования,
De tout abandonner
От всего отказаться,
Mon envie de renaître
Мое желание возродиться,
Pour apprendre à t′aimer
Чтобы научиться любить тебя,
Tout le temps qu'il me reste
Все время, что мне осталось,
Je veux te le donner
Я хочу отдать тебе.
Toi, ma raison de vivre
Ты, моя причина жить,
De tout abandonner
От всего отказаться,
Mon envie de te suivre
Мое желание следовать за тобой,
Pour apprendre à t′aimer
Чтобы научиться любить тебя,
Tout le temps qu'il me reste
Все время, что мне осталось,
Je veux te le donner
Я хочу отдать тебе.
Seulement l′amour
Только любовь,
Pour qu'il guide nos pas
Чтобы она вела нас,
Seulement l′amour
Только любовь,
Pour le temps qu'il voudra
Насколько ей будет угодно.
Je veux tout faire, si tu restes avec moi
Я готов на все, если ты останешься со мной,
Même l'enfer ne me brûlera pas
Даже ад меня не сожжет.
Seulement l′amour
Только любовь,
Jusqu′au bout de nos vies
До конца наших жизней,
Qu'il nous emmène
Пусть она нас ведет,
Pour ne pas qu′on l'oubli
Чтобы мы ее не забыли,
Que par amour on donnerait nos vies
Что ради любви мы отдали бы свои жизни,
Pardon à ceux qui n′auraient pas compris
Простим тех, кто не понял.
{Au Refrain}
{Припев}
Seulement l'amour
Только любовь,
Jusqu′au bout de nos vies
До конца наших жизней,
Qu'il nous emmène
Пусть она нас ведет,
Pour ne pas qu'on l′oubli
Чтобы мы ее не забыли,
Que par amour on donnerait nos vies
Что ради любви мы отдали бы свои жизни,
Pardon à ceux qui n′auraient pas compris
Простим тех, кто не понял.
Seulement l'amour
Только любовь.





Writer(s): Felix Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.