Paroles et traduction Jean-François Breau feat. Marie Eve Janvier - Seulement l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seulement l'amour
Только любовь
Toi,
mon
tendre
amour
Ты,
моя
нежная
любовь,
Ma
seule
lumière
Мой
единственный
свет,
Ma
seule
raison
Моя
единственная
причина
De
rester
sur
terre
Оставаться
на
земле,
La
douce
prison
Сладкий
плен,
Où
je
peux
me
plaire
Где
я
могу
наслаждаться.
Toi,
mon
tendre
amour
Ты,
моя
нежная
любовь,
Mon
seul
univers
Моя
целая
вселенная,
Le
temps
qui
court
Бегущее
время
Ne
peut
rien
défaire
Не
может
ничего
разрушить.
Je
veux
toujours
Я
всегда
хочу
Être
ta
prisonnière
Быть
твоей
пленницей.
Seulement
l′amour
Только
любовь,
Pour
qu'il
guide
nos
pas
Чтобы
она
вела
нас,
Seulement
l′amour
Только
любовь,
Pour
le
temps
qu'il
voudra
Насколько
ей
будет
угодно.
Je
veux
tout
faire,
si
tu
restes
avec
moi
Я
готов
на
все,
если
ты
останешься
со
мной,
Même
l'enfer
ne
me
brûlera
pas
Даже
ад
меня
не
сожжет.
Toi,
ma
raison
d′être
Ты,
мой
смысл
существования,
De
tout
abandonner
От
всего
отказаться,
Mon
envie
de
renaître
Мое
желание
возродиться,
Pour
apprendre
à
t′aimer
Чтобы
научиться
любить
тебя,
Tout
le
temps
qu'il
me
reste
Все
время,
что
мне
осталось,
Je
veux
te
le
donner
Я
хочу
отдать
тебе.
Toi,
ma
raison
de
vivre
Ты,
моя
причина
жить,
De
tout
abandonner
От
всего
отказаться,
Mon
envie
de
te
suivre
Мое
желание
следовать
за
тобой,
Pour
apprendre
à
t′aimer
Чтобы
научиться
любить
тебя,
Tout
le
temps
qu'il
me
reste
Все
время,
что
мне
осталось,
Je
veux
te
le
donner
Я
хочу
отдать
тебе.
Seulement
l′amour
Только
любовь,
Pour
qu'il
guide
nos
pas
Чтобы
она
вела
нас,
Seulement
l′amour
Только
любовь,
Pour
le
temps
qu'il
voudra
Насколько
ей
будет
угодно.
Je
veux
tout
faire,
si
tu
restes
avec
moi
Я
готов
на
все,
если
ты
останешься
со
мной,
Même
l'enfer
ne
me
brûlera
pas
Даже
ад
меня
не
сожжет.
Seulement
l′amour
Только
любовь,
Jusqu′au
bout
de
nos
vies
До
конца
наших
жизней,
Qu'il
nous
emmène
Пусть
она
нас
ведет,
Pour
ne
pas
qu′on
l'oubli
Чтобы
мы
ее
не
забыли,
Que
par
amour
on
donnerait
nos
vies
Что
ради
любви
мы
отдали
бы
свои
жизни,
Pardon
à
ceux
qui
n′auraient
pas
compris
Простим
тех,
кто
не
понял.
Seulement
l'amour
Только
любовь,
Jusqu′au
bout
de
nos
vies
До
конца
наших
жизней,
Qu'il
nous
emmène
Пусть
она
нас
ведет,
Pour
ne
pas
qu'on
l′oubli
Чтобы
мы
ее
не
забыли,
Que
par
amour
on
donnerait
nos
vies
Что
ради
любви
мы
отдали
бы
свои
жизни,
Pardon
à
ceux
qui
n′auraient
pas
compris
Простим
тех,
кто
не
понял.
Seulement
l'amour
Только
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Gray
Album
Don Juan
date de sortie
29-09-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.