Paroles et traduction Jean-François Breau - Les petits riens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les petits riens
The little things
Veux
tu
m'embrasser?
Do
you
want
to
kiss
me?
Si
je
te
prepare
ton
café
comme
tu
l'aimes.
If
I
make
your
coffee
the
way
you
like
it.
Viens
me
raconter
Come
tell
me
Ce
qui
s'est
passé
de
bon
dans
ta
semaine.
What
good
things
happened
to
you
this
week.
Aujourd'hui
oublions
tout
ce
qui
se
passe
sur
la
planète
Today
let's
forget
everything
that's
going
on
in
the
world
Aujourd'hui
restons
ici
a
flâner
et
a
se
caresser
sous
la
douillette
Today
let's
stay
here
to
cuddle
and
caress
under
the
covers
Je
m'ennuie
de
toi
I
miss
you
Il
y
a
longtemps
qu'on
a
pris
le
temps
pour
de
vrai
It's
been
a
long
time
since
we've
really
taken
the
time
Viens
tout
près
de
moi
Come
closer
to
me
Si
on
disait
rien...
tiens!
Si
on
se
bercait
If
we
didn't
say
anything...
how
about
we
just
rocked?
Aujourd'hui
oublions
tout
ce
qui
se
passe
sur
la
planète
Today
let's
forget
everything
that's
going
on
in
the
world
Aujourd'hui
restons
ici
a
flâner
et
a
se
caresser
sous
la
douillette
Today
let's
stay
here
to
cuddle
and
caress
under
the
covers
Nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Et
pour
manger
on
fera
rien
de
compliquer
And
for
food
we'll
do
nothing
complicated
On
fera
rien
de
presser
We'll
do
nothing
in
a
hurry
Quelque
chose
de
lourd
à
mijoter
Something
heavy
to
simmer
Jai
besoin
de
toi
I
need
you
Je
le
dis
jamais
mais
là...
je
te
le
dis
I
never
say
this
but
there...
I'm
telling
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis J Richard, Jean Francois Breau
Album
Exposé
date de sortie
07-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.