Jean-Félix Lalanne & Joyce Jonathan - D'aventures en aventures - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean-Félix Lalanne & Joyce Jonathan - D'aventures en aventures




D'aventures en aventures
From One Adventure to Another
Bien sûr, j'ai d'autres certitudes
Of Course I Have Other Certainties
J'ai d'autres habitudes
I Have Other Habits
Et d'autres que toi sont venues
And Others besides you have come
Les lèvres tendres, les mains nues
With tender lips and bare hands
Bien sûr
Of Course
Bien sûr j'ai murmuré leurs noms
Of course I murmured their names
J'ai caressé leur front
I caressed their foreheads
Et j'ai partagé leurs frissons.
And shared their thrills.
{Refrain:}
{Chorus:}
Mais d'aventure en aventure
But from adventure to adventure
De train en train, de port en port
From train to train, from port to port
Jamais encore, je te le jure
Never yet, I swear to you
Je n'ai pu oublier ton corps
I was able to forget your body
Mais d'aventure en aventure
But from adventure to adventure
De train en train, de port en port
From train to train, from port to port
Je n'ai pu fermer ma blessure
I haven't been able to close my wound
Je t'aime encore.
I still love you.
Bien sûr, du soir au matin, blême
Of Course, from evening till morning, pale
Depuis j'ai dit: " je t'aime "
Since then I've said: "I love you"
Et d'autres que toi sont venues
And others besides you have come
Marquer leurs dents sur ma peau nue
To mark their teeth on my bare skin
Bien sûr
Of Course
Bien sûr pour trouver le repos
Of course to find rest
J'ai caressé leur peau
I caressed their skin
Elles m'ont même trouvé beau.
They even found me attractive.
{Au Refrain}
{Chorus}
Bien sûr j'ai joué de mes armes
Of course I played my hand
J'ai joué de leurs larmes
I played with their tears
Entre le bonsoir et l'adieu
Between the hello and the goodbye
Souvent pour rien, souvent par jeu
Often for nothing, often for fun
Bien sûr
Of Course
Bien sûr, j'ai redit à mi-voix
Of course, I repeated in a whisper
Tous les mots que pour toi
All the words that first time,
J'ai dit la première fois.
I said for you.
{Au Refrain}
{Chorus}
Mais d'aventure en aventure
But from adventure to adventure
De train en train, de port en port
From train to train, from port to port
Jamais encore, je te le jure
Never yet, I swear to you
Je n'ai pu oublier ton corps
I was able to forget your body
Mais d'aventure en aventure
But from adventure to adventure
De train en train, de port en port
From train to train, from port to port
Je n'ai pu fermer ma blessure
I haven't been able to close my wound
Parce que je t'aime
Because I love you
Je t'aime encore
I still love you
Je t'aime encore
I still love you
Je t'aime encore
I still love you





Writer(s): Jean-claude Petit, Serge Claude Bernard Lama, Yves Jacques Christian Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.