Jean Grae - Give It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Grae - Give It Up




Give It Up
Отдайся
[Jean's alter ego talking]
[Альтер-эго Джин говорит]
Hey boy, you know sometimes when two people are in love
Эй, мальчик, знаешь, иногда, когда двое влюблены...
They just can't seem to get it together
Они просто не могут быть вместе.
And that's how I feel about you
Именно так я отношусь к тебе.
[Jean Grae]
[Джин Грей]
He already knew I was down for the cause
Он уже знал, что я готова на все.
But hard to get is much more fun
Но играть недотрогу гораздо веселее.
What's better than that really?
Что может быть лучше?
Son was like feel me?
Сынок спросил, нравлюсь ли я ему.
I was all Nah
А я такая: «Не-а».
Catchin' feelings truly upset when he had to go
Чувства нахлынули, когда он уходил.
And school me on ways of catchin a mate, god
Боже, учит меня, как охмурять парней.
I'm matchin' a date cuz I'm lackin skills
Я выбираю свидание, потому что мне не хватает навыков,
And mack is Smaller than an Ipod
А мой «маг» меньше, чем iPod.
I'm kiddin I know the mackin is rules
Шучу, я знаю правила обольщения.
Was tackin on the wifey latch since backpackin in school
Цеплялась за образ жены со школы.
But he's different though I feel him mo
Но он другой, я чувствую это.
Can't play it simple, No!
Нельзя вести себя просто, нет!
Can't fuck up the friendship for them dimples, Nope!
Нельзя разрушить дружбу из-за этих ямочек, нет!
I need to enter his space and probe his INTERSCOPE
Мне нужно проникнуть в его пространство, изучить его душу,
Just like im vanity lookin for his inner glow
Словно я тщеславие, ищущая его внутренний свет.
He's not a BAD BOY, never sampled, his type before
Он не плохой парень, никогда не встречала таких.
Moved to New York from Los Angeles
Переехал в Нью-Йорк из Лос-Анджелеса.
Cali Swagger ain't attached to nothin
Калифорнийская развязность ни к чему не обязывает.
We puffin analyzing the city after he's rollin somethin
Мы курим, анализируя город, он крутит косяк.
I wanna ROCK A FELLA so bad, oh man
Я так хочу быть с ним, о боже.
Note pad filled with all the ink his soul had
Блокнот исписан чернилами его души.
Visions of us. Kissin the whole nine
Видения о нас. Целуемся по полной.
No JIVE could picture his whole profile
Никакой джайв не опишет его полностью.
But I can't step, I risk the chance of losin everything
Но я не могу сделать шаг, рискую потерять все.
A friendship is more important than a wedding ring
Дружба важнее обручального кольца.
Now when he's callin me I keep actin SHADY
Теперь, когда он звонит, я веду себя подозрительно.
And lately screenin all his calls to escape he
Игнорирую все звонки, чтобы избежать его.
Keepin my heart safely tucked in, but I can't function
Прячу свое сердце, но не могу функционировать.
Until the AFTERMATH of our conjunctions passed
Пока не пройдут последствия нашего сближения.
Punkin out, Im duckin out his way
Трушу, избегаю его.
Can't look him in the face, eyes drippin with game
Не могу смотреть ему в глаза, они пылают.
My mind's trippin again, damn
Мой разум снова сходит с ума, черт.
[Jean's alter ego Talking]
[Альтер-эго Джин говорит]
You got me goin crazy
Ты сводишь меня с ума.
I think I, I think I love you,
Думаю, я... Думаю, я люблю тебя.
I think I love you, But
Думаю, я люблю тебя, но...
[Jean Grae talking]
[Джин Грей говорит]
Maybe it just shouldn't be us two
Может, нам не суждено быть вместе.
Maybe I'm just not the one who's right you know
Может, я не та, кто тебе нужен, понимаешь?
And maybe we can't be together tonight
И может, нам не быть вместе сегодня.
Or maybe it's just not good
Или, может, это просто неправильно.
I mean, maybe you need another girl
В смысле, может, тебе нужна другая.
Maybe I can't just be in your world
Может, мне не место в твоем мире.
Maybe we just can't be together
Может, нам просто не быть вместе.
For you, whatever
Решай сам.
[Jean's alter ego talking]
[Альтер-эго Джин говорит]
Boy you got me going crazy
Мальчик, ты сводишь меня с ума.
Should we be lovers
Быть нам парой?
Should we be friends
Остаться друзьями?
I just wanna be with you, until the end
Я просто хочу быть с тобой до конца.
[Jean Grae]
[Джин Грей]
I, J Grae solemly need this Fresh to death man
Мне, Джин Грей, очень нужен этот крутой парень.
Even blind girls can see that he's DEF JAM
Даже слепая увидит, что он просто бомба.
I'm in this UNIVERSAL problem
Я попала в эту вселенскую проблему.
Y'all can probably relate, y'all follow then
Вы, наверное, понимаете, о чем я.
So do I give my lovin to him?
Так отдать ли мне ему свою любовь?
Or would that just ruin everything that we're about
Или это разрушит все, что у нас есть?
I'm so attached to him
Я так к нему привязана.
He knows the way I am, tempers un-godly so
Он знает, какая я, мой характер просто кошмар.
Domestic violence could turn to me on DEATH ROW
Домашнее насилие может закончиться для меня смертной казнью.
He's so persistant with it, we're makin out again
Он так настойчив, мы снова целуемся.
We double datin, out with one of his COLUMBIA friends
Мы идем на двойное свидание с его другом из Колумбийского университета.
He didn't graduate, So it makes him feel shitty
Он не закончил учебу, и это его бесит.
We leave the place, and wonder hand in hand around the city
Мы уходим оттуда и гуляем по городу, держась за руки.
He leans in kisses me, his G UNIT shiftly
Он наклоняется и целует меня, его бравада исчезает.
My mind is misses sweet(?) we movin into ecstasy
Мой разум уносится в эйфорию.
His warmth next to me, now we're all neckin
Его тепло рядом, мы обнимаемся.
Layin in his arms affectionate
Лежу в его объятиях.
[Jean Grae talking]
[Джин Грей говорит]
Maybe it should be us two together
Может, нам и суждено быть вместе.
Maybe I'm the one for you forever
Может, я твоя единственная.
Or maybe we were suppose to be together tonight
Или, может, нам просто суждено было быть вместе сегодня.
And maybe everything is just right
И может, все идет как надо.
And maybe I'm your love until the end of time
И может, я твоя любовь до конца времен.
And maybe I'm suppose to be yours, and you mine
И может, я должна быть твоей, а ты моим.
And maybe It's just alright
И может, все в порядке.
And for you still, whatever
Решай сам.
[Jean's alter ego talking]
[Альтер-эго Джин говорит]
Well I guess I, I guess I was the one for you
Что ж, думаю, я... Думаю, я была тебе суждена.
This is beautiful,
Это прекрасно.
Just us together forever and ever and ever
Только мы, вместе всегда и всегда.
Can I get you anything?
Тебе что-нибудь принести?
Do you need some weed?
Травку?
Some back woods?
Самокрутку?
A back rub?
Сделать массаж?
A slice of cake?
Кусочек торта?
I'd do anything for you boy
Я сделаю для тебя все, мальчик.
Anything, anything
Все, что угодно.
Except for that.
Кроме этого.





Writer(s): Michael Joe Jackson, Randy Darnell Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.