Paroles et traduction Jean Grae - I Rock On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
rock
on
and
on
and
on
and
on
Я
зажигаю
снова
и
снова
и
снова
и
снова
And
niggas
ain't
leaving
til
six
in
the
morning
И
эти
парни
не
уйдут
до
шести
утра
I
rock
on
and
on
and
on
and
on
Я
зажигаю
снова
и
снова
и
снова
и
снова
That's
right,
they
go
on
and
on
and
on
and
on
Всё
верно,
они
зажигают
снова
и
снова
и
снова
и
снова
I
rock
on
and
on
and
on
and
on
Я
зажигаю
снова
и
снова
и
снова
и
снова
And
the
niggas
ain't
leaving
til
six
in
the
morning
И
эти
парни
не
уйдут
до
шести
утра
I
rock
on
and
on
and
on
and
on
Я
зажигаю
снова
и
снова
и
снова
и
снова
Took
a
little
time
but
brought
Потребовалось
немного
времени,
но
я
вернула
It
back
for
the
real
heads
Это
для
настоящих
ценителей
Feels
real
good
to
be
up
Так
хорошо
снова
быть
на
высоте
The
lack
of
the
spectacular
Отсутствие
чего-то
впечатляющего
Was
crushing
your
soul
yeah
Раздавливало
твою
душу,
да
Miraculous
the
lack
of
risk
Чудесное
отсутствие
риска
Amongst
all
the
foes
here
Среди
всех
этих
врагов
здесь
The
awesomest
of
misses
Самый
потрясающий
из
промахов
New
submission
to
history,
reminiscing
on
Новая
заявка
в
историю,
воспоминания
о
The
generations
pissing
in
Dixie,
cups
Поколениях,
писающих
в
стаканчики
из-под
Dixie
I
carry
with
me,
all
the
souls,
so
the
kids
be
Я
несу
с
собой
все
души,
чтобы
дети
стали
Atta
girl
go
getters,
incredible
"know
the
ledges"
broads
Умницами-карьеристками,
невероятными
девчонками,
знающими
все
уловки
I'm
a
legend,
call
John,
nigga
ask
him
Я
легенда,
позвони
Джону,
парень,
спроси
его
And
every
motherfucker's
taking
bronze
rapping
И
каждый
ублюдок
получает
бронзу,
читая
рэп
With
Jeannie
on
a
track
its
really
leaning
to
harassment
С
Джинни
на
треке
это
уже
похоже
на
домогательство
I'm
an
original
iconoclast,
monotone
Я
оригинальный
иконоборец,
монотонный
With
her
mama's
ass
С
маминой
задницей
Sly
Stone,
Everyday
People
Слай
Стоун,
«Люди
каждый
день»
Colon
comma
dash
Двоеточие,
запятая,
тире
That's
a
profile
of
me
as
an
emoticon
Это
мой
профиль
в
виде
смайлика
I
know
it's
clever
baby,
because
I
wrote
the
song
Я
знаю,
что
это
умно,
детка,
потому
что
я
написала
эту
песню
Every
day
I'm
unmistakably
high-er
Каждый
день
я
несомненно
всё
выше
You
would
think
I
had
some
coke
or
mary
jane
Ты
мог
бы
подумать,
что
у
меня
есть
кокс
или
марихуана
Only
dope
is
fire
up
is
blokes
that
I
rival
Единственный
кайф
- это
поджигать
парней,
с
которыми
я
соперничаю
Even
though
they
mostly
hate
the
quotes
they
know
they
inspire
Хотя
они
в
основном
ненавидят
цитаты,
они
знают,
что
вдохновляют
I'm
too
dope
to
retire
Я
слишком
крута,
чтобы
уйти
на
пенсию
I'm
too
broke
to
be
tired
Я
слишком
бедна,
чтобы
уставать
I'm
supposed
to
be
flyer,
not
remotely
weak
either
Я
должна
быть
ещё
круче,
ни
капли
слабой
Climbing
over
these
liars
laying
lower
each
lineup
Перелезая
через
этих
лжецов,
которые
всё
ниже
опускаются
в
каждом
списке
Rhyming
over
reason
Рифмую
поверх
смысла
Find
her
praying
rosary
kind
of,
like
Найди
её,
молящейся
на
чётках,
вроде
как
Miners,
Chilé
Шахтеры
в
Чили
Divine
bust,
really
Божественный
бюст,
правда
The
rhymes
blessed,
dressed
as
the
madonna
Рифмы
благословлены,
одета
как
Мадонна
With
frilly,
ruffled
black
lace
gloves
С
оборчатыми
черными
кружевными
перчатками
And
tucking
a
macmilly,
in
her
clutch
bag
actually
И
пряча
«Макмилли»
в
своей
сумочке,
на
самом
деле
What's
so
bad?
Blasphemy?
Что
такого
плохого?
Богохульство?
Kill
me
then,
silly
Тогда
убей
меня,
глупый
I'll
sell
more
records,
and
Я
продам
больше
пластинок
и
Still
be
getting
busy
Всё
ещё
буду
заниматься
делом
The
afterlife
beckons
with
the
cash
I
reckon
Загробная
жизнь
манит
деньгами,
я
полагаю
Maul
like
wrecking
balls,
y'all
better
recognize
Крушу,
как
шар
для
сноса
зданий,
вам
лучше
признать
Bad
when
you
see
it
y'all
Плохое,
когда
вы
это
видите,
ребята
You
don't
really
wanna
say,
fuck
Jean,
right?
Вы
же
не
хотите
сказать:
«К
чёрту
Джин»,
правда?
Cause
I'm
the
motherfucking
Потому
что
я
та
самая
мать
твою,
To
make
a
ruckus
then
blame
it
on
all
the
Которая
устроит
шумиху,
а
потом
свалит
всё
на
, (D)
deez
nuts,
bitches,
these
stunts
(D)
Эти
орехи,
сучки,
эти
трюки
(F)
Eff
y'all
I'm
a
G
(F)
В
жопу
вас
всех,
я
гангста
(H)hate
I,
J,
(K)
'kay,
take
the
L
with
(H)
Ненавижу
я,
J,
(K)
Окей,
прими
поражение
с
Fake
N-O
way
Фальшивым
«Никак
нет»
Pass
the
(P)
peas
like
they
used
to
say
Передай
(P)
горошек,
как
раньше
говорили
I'm
Q
in
Juice,
Я
Кью
из
«Сока»
You
(R)are
(S)escargot
Ты
(R)
- (S)
улитка
Snails
pace,
you
gon
fail
the
race
Улиточный
темп,
ты
проиграешь
гонку
I
(T)tee
off
Я
(T)
делаю
первый
удар
(U)You
stay
sub
par
(U)
Ты
остаёшься
ниже
среднего
You
got
your
V
out,
at
the
W
bar
Ты
выставила
свою
V
в
баре
W
(X)
Xavier's
school
is
where
I'm
laying
my
head
(X)
Школа
Ксавьера
- вот
где
я
склоняю
голову
Talented,
yes
gifted,
is
the
Grae
with
the
pen
Талантливая,
да,
одаренная,
это
Грей
с
ручкой
(Y)
Why...
say
less
I
stay
in
the
best
(Y)
Зачем...
меньше
слов,
я
остаюсь
лучшей
While
you
drift
into
(Z)zed
Пока
ты
дрейфуешь
в
(Z)
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.