Paroles et traduction Jean Grae - Imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
wants
to
be
loved
Все
хотят
быть
любимыми,
So
we
try
again,
try
and
get
some
company
thugs
Поэтому
мы
пытаемся
снова,
пытаемся
найти
себе
компанию
головорезов,
Like
we
work
there
Как
будто
мы
работаем
там,
Like
we
are
punking
the
system,
getting
jerked
there
Как
будто
мы
обманываем
систему,
нас
там
имеют,
For
the
workload,
and
at
your
worst
low
За
рабочую
нагрузку,
и
в
самые
худшие
моменты,
You
reverse-breathe,
forget
your
birthright
Ты
дышишь
наоборот,
забываешь
о
своем
праве
по
рождению,
Forget
your
own
worth,
forget
the
first
night
Забываешь
о
своей
ценности,
забываешь
первую
ночь,
That
you
discovered
how
beautiful
this
art
is
Когда
ты
открыла,
насколько
прекрасен
этот
вид
искусства,
When
you
embarked
on
your
journey
to
depart
this
Когда
ты
отправилась
в
путешествие,
чтобы
покинуть
этот
Normalized,
formal-ass,
formalized
world
Нормализованный,
формальный,
формализованный
мир,
But
to
form
your
last
words
is
Но
сформулировать
свои
последние
слова,
"The
world
is
mine"
is
just
the
perfect
line
for
us
«Мир
принадлежит
мне»
— это
просто
идеальная
для
нас
фраза.
Get
us
all
Scarface'd
up
Делает
нас
всех
похожими
на
Лицо
со
шрамом,
The
relation
of
coming
from
nothing
to
everything
does
explain
us
Переход
от
ничего
ко
всему
действительно
нас
определяет,
Got
nothing
to
do
with
drugs
(in
most
cases)
Не
имеет
никакого
отношения
к
наркотикам
(в
большинстве
случаев),
Heart
crises
seem
more
superfluous
Сердечные
кризисы
кажутся
более
излишними,
So
it's
the
curse
of
us
Так
что
это
наше
проклятие,
Cause
we
some
crazy
motherfuckers
Потому
что
мы
какие-то
чокнутые
ублюдки,
Our
natures
don't
call
for
being
reined
in
more
places
than
everywhere
Наша
природа
не
требует,
чтобы
нас
сдерживали
больше,
чем
где-либо
еще.
Bury
it
here,
your
pride,
c'mon
Похороните
это
здесь,
свою
гордость,
ну
давай,
Got
nothing
to
lose,
got
nothing
to
prove
Нечего
терять,
нечего
доказывать.
I
define
my
place
as
homeostasis
Я
определяю
свое
место
как
гомеостаз,
With
Chromeo
bass
riffs
and
"Homey
don't
play
this"
С
басовыми
рифами
Chromeo
и
«приятель,
не
играй
это»,
But
no,
we
won't
play
this
Но
нет,
мы
не
будем
это
играть,
With
tonys
and
geishas
С
Тони
и
гейшами,
With
Kick-Ass
and
Hit
Girl,
lonely
ovations
С
Пипцом
и
Убивашкой,
одинокими
овациями,
With
phony
oasises,
Romeo
playlists
С
фальшивыми
оазисами,
плейлистами
Ромео,
Urban
legend
like
a
Chupacabra
with
the
blah-blah
Городская
легенда,
как
чупакабра,
бла-бла-бла,
I
know
I
don't
exist,
mute
la
palabra
Я
знаю,
что
я
не
существую,
заткнись,
ла
палбра.
Mutant
demi-god,
Zeus
said
that
I
was
half-Artemis
Мутант-полубог,
Зевс
сказал,
что
я
наполовину
Артемида,
Or
maybe
Aphrodite
--
haven't
lived
half
of
my
life,
B
Или,
может
быть,
Афродита
— не
прожила
и
половины
своей
жизни,
братан,
So
I
haven't
decided
yet
who's
inside
of
me
Так
что
я
еще
не
решила,
кто
во
мне.
Pause--everything
Пауза
— все,
And
I
don't
really
want
to
choose
anything
И
я
не
хочу
ничего
выбирать,
If
I
have
to;
semi-automatic
wedding
ring
Если
мне
придется;
полуавтоматическое
обручальное
кольцо,
To
shoot
through
these
blues
with
a
dude
who
Чтобы
пробить
эту
грусть
с
парнем,
который
Makes
the
days
less
fuckery-infused
Делает
дни
менее
хреновыми.
I'm
trying
to
tell
your
people
to
fuck
with
this
cruise
Я
пытаюсь
сказать
твоим
людям,
чтобы
они
присоединились
к
этому
круизу,
You
just
want
tomfoolery
Ты
просто
хочешь
дурачиться,
And
I'm
not
who
you
are,
or
who
I
used
to
be
А
я
не
та,
кто
ты,
или
кем
я
была
раньше.
I'm
not
every
day,
I'm
not
usually
Я
не
каждый
день,
я
не
обычно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.