Paroles et traduction Jean Grae - Not Like Me
Not
$2
tips
at
open
bar
Не
2 доллара
чаевых
в
открытом
баре
Keep
it
that
way
Пусть
так
и
будет
There's
nothing
wrong
with
partying
Нет
ничего
плохого
в
вечеринках
Get
the
drinks
going
Разносите
напитки
Is
that
your
girl?
You
with
her
Это
твоя
девушка?
Ты
с
ней
She
look
like
everybody
else
in
here
Она
выглядит
так
же,
как
и
все
остальные
здесь
They're
not
like
me
Они
не
такие,
как
я
(That's
a
shame)
(Это
позор)
Baby
bet
you
know
they're
not
like
me
Детка,
держу
пари,
ты
знаешь,
что
они
не
такие,
как
я.
And
everywhere
you
go
it's
not
easy
И
куда
бы
ты
ни
пошел,
это
нелегко
Just
to
come
across
a
girl
like
Jean
Просто
чтобы
встретить
такую
девушку,
как
Джин
C'mon
it's
not
likely
Да
ладно,
это
маловероятно
And
everywhere
you
go
they're
not
like
me
(So
what's
up)
И
куда
бы
ты
ни
пошел,
они
не
такие,
как
я
(Так
в
чем
дело)
And
baby
bet
you
know
it's
not
easy
(Uh
huh)
И,
детка,
держу
пари,
ты
знаешь,
что
это
нелегко
(Ага)
Just
to
come
across
a
girl
like
Jean
Просто
чтобы
встретить
такую
девушку,
как
Джин
Oh
no
(Got
a
light
y'all?)
О,
нет
(У
вас
есть
прикурить?)
Part
of
my
composure
Часть
моего
самообладания
Had
to
approach
ya,
move
closer
Пришлось
подойти
к
тебе,
придвинуться
поближе
Confidence
or
the
courtesy
of
the
mimosas
Уверенность
или
любезность
мимоз
Framed
perfect
Обрамленный
идеально
Like
a
picture
with
the
sharpest
image
Как
картинка
с
самым
четким
изображением
From
the
lips
of
a
cherub
cherry
red
Из
уст
херувима
вишнево-красного
Henny
breast
Куриная
грудка
Queens,
is
ya?
Квинс,
это
ты?
See
Jean
can
read
by
the
lean
Видишь,
Джин
умеет
читать
по
наклонной
And
the
tilt
of
the
cap
in
your
drink,
I'll
refill
that
И
наклон
крышки
в
твоем
напитке,
я
снова
наполню
его.
I
need
some
good
conversation,
love
Мне
нужен
хороший
разговор,
любимая
These
hood
rats
be
making
up
the
game
Эти
крысы
из
капюшона
придумывают
игру
Plus
they
ain't
even
fully
developed
К
тому
же
они
даже
не
полностью
развиты
See
if
we
could
start
a
challenge
Посмотрим,
сможем
ли
мы
начать
соревнование
And
balance
most
delicate
matters
И
сбалансировать
самые
деликатные
вопросы
Involving
plans
Связанные
с
планами
Including
sitting
in
carriages
Включая
сидение
в
вагонах
Maybe
we
could
shoot
a
little
hoop
Может
быть,
мы
могли
бы
немного
пострелять
в
обруч
Or
just
chill
on
my
stoop
Или
просто
расслабься
на
моем
крыльце
I
don't
like
a
lot
of
hoopla
Я
не
люблю
много
шума
из
ничего
Me
and
you
sedude
deuces
and
spike
juices
Мы
с
тобой
усыпляем
двойки
и
пьем
соки
And
stove
some
backwards
roll
backwards
И
сделай
несколько
обратных
поворотов
назад
And
keep
it
that
good
И
пусть
все
будет
так
хорошо
So
write
your
name
Так
что
напиши
свое
имя
Pen
on
the
back
Ручка
на
обороте
Now
what's
a
good
time?
Tomorrow?
А
теперь,
что
такое
хорошее
время?
Завтра?
I
don't
stall
Я
не
тяну
время
Holla
back
Привет,
возвращайся
You
see
I
walk
up
different
on
'em
Ты
видишь,
я
подхожу
к
ним
по-другому.
Talk
slang
often
Часто
говорите
на
сленге
Bought
dinner
on
Dutch
Купил
ужин
на
голландском
While
most
women
do
the
wallet
clutch
В
то
время
как
большинство
женщин
носят
клатч-кошелек
Never
ask
the
what
question
Никогда
не
задавайте
вопрос
что
Make
jokes
interestin'
Придумывай
интересные
шутки.
Wear
more
clothes
and
let
they
eyes
do
the
undressin'
Надень
побольше
одежды,
и
пусть
их
глаза
сами
раздеваются.
A
little
sarcasm,
bar
savage,
tar
addict
Немного
сарказма,
бар
сэвидж,
дегтярный
наркоман.
Argue
about
reasonable
doubt
and
Illmatic
Спорьте
о
разумных
сомнениях
и
нелогичных
Car
traffic
eyin'
Наблюдаю
за
автомобильным
движением.
We
can
walk
in
summer
laughing
Мы
можем
гулять
летом,
смеясь
Cry
when
they
giggle
Плачь,
когда
они
хихикают
Split
sides
and
curse
Расколотые
стороны
и
проклятие
The
magic
that's
in
between
us
boy
Волшебство,
которое
стоит
между
нами,
мальчик
Jean
a
fiend
for
the
love-feeling
Жан
- исчадие
ада
из-за
любовного
чувства
We
crush
dream
and
after
lush
green
Мы
сокрушаем
мечту
и
после
пышной
зелени
And
a
sun
shinin'
and
enough
beach
for
a
lifetime
И
сияющее
солнце,
и
пляжа
хватит
на
всю
жизнь.
Or
maybe
that's
just
mine
Или,
может
быть,
это
только
мое
Poppin
in
at
hathaway
Заглядываю
в
"Хэтэуэй"
Wandering
gay
and
rewind
Блуждающий
гей
и
перемотка
назад
Play
a
little
chess
strip
Сыграем
немного
в
шахматы.
See
but
nothing
Вижу,
но
ничего
I
read
a
lot
Я
много
читаю
Beam
you
a
little
sixteen
or
something
Тебе
немного
шестнадцать
или
что-то
в
этом
роде
I
cook
well
Я
хорошо
готовлю
Sip
on
drinks
and
just
chill
Потягивайте
напитки
и
просто
расслабляйтесь
A
malt
liquor
and
MOP
Солодовый
ликер
и
швабра
Tell
me
what
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
See
we
could
be
for
life
even
Видишь,
мы
могли
бы
быть
даже
на
всю
жизнь
For
nights
freed
and
heavy
and
steaming
Для
ночей,
свободных,
тяжелых
и
дымящихся
From
polite
greetin's
to
late
at
night
face
smashin
От
вежливого
приветствия
до
позднего
ночного
мордобоя
Taste
passion
and
race
plays
baggage
Вкус
страсти
и
гоночных
игр.
My
faith
asking
to
place
faith
back
in
and
maybe
marriage
Моя
вера
просит
вернуть
веру
и,
возможно,
брак
I
hate
slackers
Я
ненавижу
бездельников
Jean
love
to
chill
and
lay
out
Я
люблю
остывать
и
раскладывать
Sometimes
stay
out
Иногда
оставайся
в
стороне
We'll
find
an
open
bar
Мы
найдем
открытый
бар
I'm
not
impressed
by
payouts
Меня
не
впечатляют
выплаты
So
star,
display
out
your
cards
Так
что,
звезда,
выкладывай
свои
карты
We
can
splay
out
on
the
top
of
cars
Мы
можем
растянуться
на
крышах
машин
And
pick
the
consolations
И
выбирай
утешения
While
playing
the
Best
of
the
Bards
y'all
Играя
лучших
из
бардов,
вы
все
Making
me
nod
agreein
Заставляя
меня
кивнуть
в
знак
согласия
Patience
is
all
I'm
needing
Терпение
- это
все,
что
мне
нужно
Face
it,
I'm
not
your
average
girl
Признай
это,
я
не
обычная
девушка.
Or
close
to
it
even
Или
даже
близко
к
этому
Most
original
Самый
оригинальный
Entranced
by
your
physical
plans
Очарованный
вашими
физическими
планами
I've
got
a
lot
У
меня
есть
много
But
we
could
chill
Но
мы
могли
бы
расслабиться
It's
all
I
ask
Это
все,
о
чем
я
прошу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Miller, Randy Montana, Erik Dyylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.