Jean Grae - Take Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Grae - Take Me




Take Me
Возьми меня
(Baby) Yea, though through the valley
(Дорогой) Да, хоть и через долину
In the shadow of darkness, praying to God heartless
В тени тьмы, молясь бессердечному Богу
(Take me) Wake me up, don't foresake me
(Возьми меня) Разбуди меня, не оставляй меня
(Take me) I pray hard, don't leave me waiting, please
(Возьми меня) Я молюсь усердно, не заставляй меня ждать, пожалуйста
(Baby) Yea, though through the valley
(Дорогой) Да, хоть и через долину
In the shadow of darkness, praying to God heartless
В тени тьмы, молясь бессердечному Богу
(Take me) Wake me up, don't foresake me
(Возьми меня) Разбуди меня, не оставляй меня
(Take me) I pray hard, don't leave me waiting, please
(Возьми меня) Я молюсь усердно, не заставляй меня ждать, пожалуйста
Oh lord, I'm having issues, more deep than American missiles
О господи, у меня проблемы, глубже, чем американские ракеты
Shooting commuter planes and filing em missions official
Расстреливающие пассажирские самолеты и представляющие это как официальные миссии
I've hit depression hard and started to pick at the scabs
Я сильно ударилась о депрессию и начала сдирать струпья
From the scar, I'm a mess addressing pain in a bar, I confess
Со шрама, я беспорядок, обращающийся к боли в баре, я признаюсь
'Cause all the rest just mar shit, chest in a cast
Потому что всё остальное просто портит всё, грудь в гипсе
Feeling urges just to test out a casket, bless me I'm blasphemous
Чувствую позывы просто испытать гроб, благослови меня, я богохульствую
Jesus pass the fifth, I... have to get lit
Иисус, не вмешивайся, я... должна напиться
Masochist self I'm only half of the health I was born with
Мазохистка, я только половина того здоровья, с которым родилась
(Baby) Save me, take me up high like 'dro
(Дорогой) Спаси меня, подними меня высоко, как травку
But way far past the stars and the sky
Но далеко за звезды и небо
I'm blinding pain like I'm a junkie shooting up with
Я ослепляю боль, как будто я наркоманка, ширяющаяся
Emotional novacaine, I'm floating provoking the angels to jump me
Эмоциональным новокаином, я парю, провоцируя ангелов наброситься на меня
In Lehman's terms, face been blurred, even early
Проще говоря, лицо размыто, даже раньше
I scratched crayon in between the holy word I pray on, but still
Я царапала мелком между святыми словами, на которых молюсь, но всё же
(Baby) Three gone, and maybe I'm in barren land
(Дорогой) Три ушли, и, возможно, я на бесплодной земле
God help me, I'm having trouble with your master plan so
Боже, помоги мне, у меня проблемы с твоим генеральным планом, так что
(Take Me) Through the shadows of valley of death, God
(Возьми меня) Сквозь тени долины смерти, Боже
(Take me) when I'm shooting, taking last breaths hard
(Возьми меня) когда я стреляю, делая последние тяжелые вдохи
(Baby) I want to walk through the valleys praying lord
(Дорогой) Я хочу идти по долинам, молясь, Господи
Will you help me, save me God, won't you tell me, tell me
Поможешь ли ты мне, спаси меня, Боже, не скажешь ли ты мне, скажи мне
(Take me) 'Cause I'm losing my faith, bless me
(Возьми меня) Потому что я теряю веру, благослови меня
(Take me) 'Cause this world just want to test me
(Возьми меня) Потому что этот мир просто хочет испытать меня
You see this dirty knife on the floor, this chrome nine in my hand
Ты видишь этот грязный нож на полу, этот хромированный девятимиллиметровый пистолет в моей руке
These foul thoughts in my conscious, constantly understand
Эти грязные мысли в моем сознании, постоянно понимаешь
See we taught to believe if you can touch it and see it, it must
Видишь ли, нас учили верить, что если ты можешь это потрогать и увидеть, это должно
Be real so go believe it. But I've never seen Jesus
Быть реальным, так что иди и верь в это. Но я никогда не видела Иисуса
I've never seen God, so he's only a thesis
Я никогда не видела Бога, так что он всего лишь теория
And I'm questioning all these things in my time to depart
И я подвергаю сомнению все эти вещи в свое время ухода
I know it's written suicide is giving hell and devils privilege
Я знаю, что написано, самоубийство - это дать привилегию аду и дьяволам
Only wicked heathens commit it, sin of ages, well fuck it, bring it!
Только нечестивые язычники совершают его, грех веков, ну и к черту, давай!
Lately I've been waking early mornings screaming
В последнее время я просыпаюсь рано утром с криком
"Save me," dreams of seven horsemen chasing Jean, hastening speed
"Спаси меня", сны о семи всадниках, преследующих Джин, набирая скорость
So I'm raising the barrel envisioning marrow
Поэтому я поднимаю дуло, представляя себе костный мозг
Splashed on the wall and polka dotting all my apparel
Разбрызганный по стене и усеивающий всю мою одежду
And maybe, Ginsu blades through skin will slay
И, может быть, лезвия Гинсу, пронзающие кожу, убьют
And split thin veins instead of loading clips that spray
И рассекут тонкие вены вместо того, чтобы заряжать обоймы, которые брызжут
And if I'm meant to stay, then I'll just pass through the gates
И если мне суждено остаться, то я просто пройду через врата
And fall a long way back to Earth, so why don't you just
И упаду далеко назад на Землю, так почему бы тебе просто не
(Take Me) Through the shadows of valley of death, God
(Возьми меня) Сквозь тени долины смерти, Боже
(Take me) when I'm shooting, taking last breaths hard
(Возьми меня) когда я стреляю, делая последние тяжелые вдохи
(Baby) I want to walk through the valleys praying lord
(Дорогой) Я хочу идти по долинам, молясь, Господи
Will you help me, save me God, won't you tell me, tell me
Поможешь ли ты мне, спаси меня, Боже, не скажешь ли ты мне, скажи мне
(Take me) 'Cause I'm losing my faith, bless me
(Возьми меня) Потому что я теряю веру, благослови меня
(Take me) 'Cause this world just want to test me
(Возьми меня) Потому что этот мир просто хочет испытать меня
You can see the pain twist my face from a distance
Ты можешь видеть, как боль искажает мое лицо издалека
The body's windows glistening red hot from all of the indo
Окна тела раскалились докрасна от всего индо
Thinking of my next of kinfolk, my mama
Думая о моих ближайших родственниках, о моей маме
Opening doors, crimson billows spread out on the pillows and floor
Открывающей двери, багровые волны растекаются по подушкам и полу
I gotta block it out. I'm set on knocking out
Я должна заблокировать это. Я настроена на нокаут
Lock and aim and I'm dropping my frame quick when I pop in the brain
Прицеливаюсь и быстро роняю свой корпус, когда попадаю в мозг
And if God's omnipotent, will he slip in and change
И если Бог всемогущ, вмешается ли он и изменит
And move the pistol so it shoots out of range and the lead whistles
И отведет пистолет, чтобы он выстрелил мимо цели, и свист свинца
(Baby) Maybe he's just playing it'll ricochet and cripple me
(Дорогой) Может быть, он просто играет, он срикошетит и покалечит меня
Strictly for questioning, give me life to the pain
Только для допроса, дай мне жизнь к боли
Sickle shaped body bent in the middle, so little
Серповидное тело, согнутое посередине, такое маленькое
Kids who pass me harass me and giggle. My figure's
Дети, которые проходят мимо, издеваются надо мной и хихикают. Моя фигура
Itching to touch on the answers. Hard headed like
Жаждет прикоснуться к ответам. Упрямая, как
Exotic dancers' nipples, picturing the bullets ripping the skin
Соски экзотических танцовщиц, представляю себе пули, разрывающие кожу
On the mantle I'm holding, pull back and blow the wick
На каминной полке, которую я держу, оттянуть курок и задуть фитиль
Right off the candle, throw a kiss and told the world how to focus
Прямо у свечи, послать воздушный поцелуй и рассказать миру, как сфокусироваться
So now (take me... take me)
Так что теперь (возьми меня... возьми меня)





Writer(s): David Montelongo, Eric Mondragon, Gerald Maccaulley, Matthew James Firth Coleman, Paul Raymond Brown, William Mondragon, Bill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.